редко обман, плутовство; жульничество
и.д. от алдат
страд. от алдан редко 1) быть обманутым, введённым в заблуждение 2) быть обольщённым, соблазнённым, обольщаться, соблазняться кем-л.
обманщик, плут; жулик
простоватый, легковерный; ~ гиши простоватый человек
отвл. от алдатывчу обман, плутовство; жульничество
мест. опред. каждый, всякий, любой; ~ адам каждый человек; ~ адамгъа бир алма на каждого человека по одному яблоку; ону ~ абаты его каждый шаг; ~ абат сайын на каждом шагу; ~- бир минутдан через каждую минуту; ~ беш минутдан через каждые пять минут; ~ -бири каждый из них; ~ ерде везде, всюду; повсеместно; ~ зат всё, все вещи; все предметы; ~ затны тарыкъ ери бар каждая вещь имеет своё назначение; ~ гече каждый вечер, каждая ночь; ~ ким все; все люди; каждый человек; ~ ким не ойлашагъанны айтды каждый сказал, что думает; ~ гюн де, ~ гече де каждый день и каждая ночь; ~ не де всё; все вещи; все предметы; ~ гюн каждый день; ~ заман всегда; постоянно; всё время; ~-бир ерде везде, всюду; повсюду; ~ гюнгю ежедневный, повседневный; ~ затны оьзюню заманы болур всему своё время; ~ тюрлю разный, различный, разнообразный; ~ ким билгенин айтар посл. каждый скажет, что знает; ~ гишини бир дерти, тирменчини сув дерти посл. у каждого своя забота, а у мельника – вода (соотв. у кого что болит, тот о том и говорит) ◊ ~ нечик буса да как бы там ни было, так или иначе; ~ чакъда а) в любое время, всегда; б) в любую погоду; ~ якъдан всесторонне; ~ заманлыкъ всегдашний, неизменный, постоянный; ~ негер де на всё что угодно; ~ не болуп гетсе де что бы там ни случилось; ~ къайсыбыз да любой из нас; ~ къачан да всегда, во всякое время; ~ гьалда во всяком случае; при всех обстоятельствах; ~ тюрлю ёл булан всячески, всякими путями
план // плановый; ~ булан этилген сделано пл плану, плановый; ~ булан этилмеген сделано вне плана, бесплановый; ~ дан артыкъ или ~ ны уьстевюне сверхплановый, внеплановый; ~лы хозяйство плановое хозяйство; социал ва экономика якъдан оьсювню ~ы план социального и экономического развития; ~ны толтурмакъ выполнить план; ~лы борч плановое обязательство; ~лы тапшурув плановое задание; ~ этмек планировать; составлять план; __~ этив план__ирование; халкъ хозяйствону оьсдюрювню ~ы план развития народного хозяйства; шагьарны ~ы план города; ~ны болжалдан алда толтурув выполнение плана досрочно, досрочное выполнение плана; ~ дан артыкъ сверх плана; бешйыллыкъ ~ пятилетний план, пятилетка
лёгкий // легко; ~ масъала лёгкая задача; ону алдатмагъа ~ его лгко обмануть; ~ иш лёгкое дело
полдень; время обеда; заввал ~ ровно полдень;~ намаз полуденная молитва; ~ аш обед; ~ ден алда до полудня; до обеда; ~ ден сонг после полудня; после обеда
класс (социальная группа) // классовый; ишчи ~ рабочий класс; ~ ябушув классовая борьба; ~ англаву классовое сознание; ~ душманы классовый враг; ~сыз жамият бесклассовое общество; ~лардан алдагъы жамият доклассовое общество
слоновая кость; ~ гьазирлер газыри из слоновой кости; ~ саплы хынжал кинжал с рукояткой из слоновой кости; асатаякъны ~ башы набалдашник трости из слоновой кости
в разн. знач. срок, время; ~дан алда а) раньше срока, досрочно; б) досрочный; ~дан артыкъ сверхсрочный; ~дан артыкъ къуллукъ этив свехсрочная служба; ~ токъташдырмакъ назначить срок, установить срок; ~ы оьтген просроченный; бир ~гъа салынгъан акъча срочный вклад (напр. в сбербанке); ~ын узатмакъ продлить срок, отсрочить; борчну тёлевню ~ын узатмакъ отсрочить срок уплаты долга; ~ын узатыв продление срока
1. прошлый (прошедший, истекший) год; ~дан берли с прошлого года 2. в прошлом (прошедшем, истекшем) году; планны ~дан алда толтургъанбыз план мы выполнили раньше, чем в прошлом году; ~дан къалгъан прошлогодний; ~дан къалгъан картоп прошлогодняя картошка ◊ ~ оьлгенге бу йыл яс посл. оплакивать год спустя (букв. умершему в прошлом году в этом году траур) (говорят о несвоевременно совершенном деле)
время, пора, период; момент; срок; ~ - ~де или ~де бир время от времени, временами; по временам; иногда, периодически; ~синде вовремя; ~си гелгенде в нужный, подходящий момент; когда придёт время; ~си гелген пришла пора, пришло время; бир ~де а) как-то, как-то раз, однажды; б) когда-нибудь; в) одновременно; ~ни геч этмей не теряя времени; ~синден алда раньше срока, раньше времени, досрочно; ~син узатмакъ продлить срок; отсрочить; бу (или шу) ~де в это же время, в тот момент; гьисап берив ~ни ичинде за отчётный период; ол лап онгайлы ~де гелди он пришёл в самое удобное время, он пришёл в самый подходящий момент; оьз ~синде а) в своё время; б) своевременно; чачывну ~си гелди пришла пора сева; шу ~ге ерли до сего времени, до сих пор; яш ~де а) в молодые годы; б) в детские годы
в разн. знач. квартал // квартальный; биринчи ~ первый квартал; янгы яшавлукъ ~лар новые жилые кварталы; ~ны отчёту квартальный отчёт; ~ны планы квартальный план; ~ планны болжалдан алда толтурув досрочное выполнение квартального плана
исх. п. от бу от него, от этого; ~ тилеп къара попроси от него; шо хабарлар ~ чыкъды эти слухи пошли от него; ~ татывлу ашны ашамагъанман более вкусной пищи я не ел; ~ уллу больше этого; магъа ~уллу савгъат тарыкъ да тюгюл большей награды мне и не нужно; ~ эсе а) чем он; ~ эсе мен кёп ишлеймен я работаю больше, чем он; б) чем этот; ~ эсе ол яхшы тот лучше, чем этот; в) лучше; ~ эсе киногъа баргъан бусакъ эди лучше бы мы пошли в кино ◊ ~ бираз алда недавно; ~ сонг дальше; в дальнейшем, с этого момента; ~ ари барма дальше не ходи; ~ сонггъун мен билмеймен что было дальше, я не знаю; ~ да гючлю ещё сильнее; ол ~ яхшы эди тот был лучше, чем этот; мен ~ къолай тюгюлмен я не лучше его; ~ сонг после этого; кроме этого
несколько; некоторое количество; ~ адам несколько человек; ~ гюнлер гьалиден алда несколько дней тому назад
понуд. от гечир 1) переправлять; оьзенден ~ переправить через реку 2) переносить, переживать, испытывать; къыйынлыкъланы башдан ~ испытать трудности; къайгъы ~ переносить горе; оьмюр ~ существовать 3) провести (время); прожить где-л., как-л.; заманны шат ~ провести время весело ◊ гёзден ~ просматривать, проглядывать, пробегать глазами; обозревать; гёз алдан ~ вспомнить, восстанавливать в памяти (события, факты и т.п.)
конспект // конспективный; чыгъны сёйлевню ~и конспект доклада; ~ этмек конспектировать что; ~ гьалда в конспективной форме
1. 1) прич. от къал оставшийся; уьйде ~ оставшийся дома 2) прил., сущ. остальной; ~ малны тюкенге йиберигиз остальной товар отправьте в магазин; ~ яшлар остальные ребята; ~лары (все) остальные; ~лары класда остальные в классе; ~ларындан алда раньше других; ~ланыки йимик как у остальных; сен де ~лар йимик эт и ты делай так, как остальные (другие); ~лар йимик бир адам человек как все другие; __обыкновенный человек 2. ~ы остаток, остальное; унну ~ы остаток муки; уьлешгенде ~ы остаток от деления; бары да ~ы всё остальное ◊ ~ ишге къар явар посл. на недоделанное дело снег падает (соотв. куй железо, пока горячо)
отвл. от уллу 1) величественность, величие; грандиозность; алда токътагъан борчланы ~у грандиозность предстоящих задач 2) старшинство, положение старшего по возрасту; ону ~ гъуна гёре… ввиду того, что он старше…
прятаться, скрываться, укрываться; ол подвалда яшынды он спрятался в подвале ◊ юзюнг яшынсын! будь ты проклят!
понуд. от билдир 1) сообщать что кому, извещать кого о чём, осведомлять кого, уведомлять кого, доводить что до сведения, ставить в известность кого, давать знать; объявлять; алданокъ ~ сообщить заранее; бары да халкъгъа ~ довести до всеобщего сведения; судну гьукмусун ~ огласить приговор суда; халкъгъа ~ объявить, обнародовать; радио билдирегенге гёре как сообщает радио; халкъара гьалланы гьакъында маълюмат ~ дать сведения о международном положении 2) делиться с кем-л., поверять кому-л. (мысли, чувства); оьзюню юрегиндеги гьислени ~ делиться с кем-л. своими чувствами; сыр ~ выдать свою тайну 3) давать (себя) чувствовать, давать (о себе) знать (о болезни); мени аврувум оьзюн билдире моя болезнь даёт о себе знать 4) учить чему-л., объяснять что-л.; мен ону охутдум, билмейгенин билдирдим я научил его тому, чего он не знал
отпрянуть, отскочить; алдагъылар артгъа селпинди передние отпрянули назад ◊ улан сагъа бакъгъанда, селпинип ари ташлан фольк. когда парень устремится к тебе, отскочи назад (из нравоучения отца дочери)
спешный, безотлагательный // спешно, безотлагательно; ~ иш безотлагательное дело; ~ гьалда спешно, торопливо; кое-как
отвл. от къоркъач трусость, трусливость; боязливость, пугливость; робость; __малодушие ◊ ~ ажжалдан къалдырмас трусость от смерти не спасёт