прям., перен. переходить, проходить, проезжать по чему-л., сквозь что-л., через что-л.; переезжать, переправляться через что-л., миновать что-л.;кёпюрден ~ проехать через мост; гюлле такътадан оьтген пуля пробила доску; йыллар оьте годы проходят 2) проходить, переходить; переступать; пересекать; дазудан ~ перейти границу; посагъадан ~ переступать (через) порог 3) проходить, проникать; проосачиваться; влезать; бу йип инени гёзенден оьтмейэта нитка не проходит через игольное ушко ◊ оланы арасындан къыл да оьтмей между ними и волосок не пройдёт (т.е. их водой не разольёшь); этиклерден сув оьтдю сапоги промокли; сув оьтгермейген плаш не промокаемый плащ 4) проходить, протекать; истекать, миновать (о сроке, времени); бир йыл оьтдю год прошёл; заман бош оьтдю время прошло впустую 5) обгонять, перегонять, опережать; превосходить; бу ишде ондан оьтеген ёкъ в этом деле его никто не превзойдёт 6) проходить, выдерживать (испытание и т.п.); заканчиваться успешно; сынавдан ~ проходить испытание 7) переносить, переживать, испытывать; ону башындан кёп къыйынлыкълар оьтдю он пережил много трудностей 8) быть острым, заострённым; оьтеген бичакъострый нож; оьтмейген этмек притупить 9) превосходить кого-л. в чём-л.;ону билими сеникинден оьте его знания превосходят твои 10) пронизывать, проникать (внутрь) (о холоде); сувукъ къаракъарама оьте холод проникает в тело 11) пробивать (насквозь, навылет); гюлле ону тёшюнден оьтген пуля пробиила ему грудь 12) входит в состав ряда устойчивых словосчетаний:башындан ~ испытать на себе, пережить, перенести; гёз алдан ~ проходить перед глазами, перед взором 13) с депр. другого глагола выступает в роли вспомогательного, образуя сложные глаголы с разными значениями:къарай туруп ~ а) идти, рассматривая что-л.; б) идти, поглядывая кругом; гёз юмуп ~ закрывать глаза на что-л. 14) в форме деепр. входит в состав сложных глаголов:оьтюп гетмек пройти, проехать; машин шундан оьтюп гетди __маш__ина проехала отсюда; оьтюп барагъанда гирмек завернуть, зайтикуда-л. по пути