Кумыкские соответствия русским суффиксам
Уменьшительные значения суффиксов -очк-, -онок-, ык-, -к- в кумыкском языке передаются аналитически: прилагательное гиччи + сущ. в осн. п.: "звездочка" гиччи юлдуз, "тетрадочка" гиччи тетрадь, "словарик" гиччи сёзлюк, "ножка" гиччи аякъ, "медвежонок" гиччи аюв бала.
Значения русских суффиксов -ота-, -ость в кумыкском передаются аффиксом -лыкъ: "глухота" сангыравлукъ, "слепота" сокъурлукъ, "храбрость" къоччакълыкъ.
Значения русских суффиксов -ник, -щик, -чик в кумыкском языке передаются главным образом аффиксом -чы. Значение приведенных выше суффиксов может передаваться аналитически, значение суффикса -ств- передается сложным аффиксом чылыкъ (< -чы + -лыкъ):
|русский|кумыкский|
|---|---|
|полеводство|авлакъчылыкъ|
|птицеводство|къушчулукъ|
|скотоводство|гьайванчылыкъ|
|печник|печчи|
|школьник|охувчу|
|складчик|скалатчы|
|бетонщик|бетончу, бетон салывчу|
|стекольщик|шиша салагъан гиши|
Значение суффиксов -ец и -ов в кумыкском языке передается аффиксом -лы (-ли, -лу, -лю):
|русский|кумыкский|
|---|---|
|украинец|украинли|
|горец|тавлу|
|дагестанец|дагъыстанлы|
|липовый|ёгели, ёге оьсеген|
|дубовый|эменли, эмен оьсеген|
Заимствованные из русского языка слова с суффиксами осмысливаются как непроизводные. К таким словам могут присоединяться словоизменительные, а также словообразовательные аффиксы: тракътирис (орф. тракторист) – тракътирисни "тракториста", трактористлик (профессия тракториста), ударник – ударникге "ударнику", ударникче "по-ударному", учитил (орф. учитель) – учитиллер "учителя", учитиллик "учительство".