и.д. от улу вой, завывание; бёрюлени ~у эшитиле эди послышался вой волков
отвл. от уллу 1) величественность, величие; грандиозность; алда токътагъан борчланы ~у грандиозность предстоящих задач 2) старшинство, положение старшего по возрасту; ону ~ гъуна гёре… ввиду того, что он старше…
и.д. от уллулаш увеличение, укрупнение чего-л.
страд. от уллулаш быть увеличенным (в объёме), увеличиваться; быть укрупнённым, укрупняться; уллулашдырылгъан хохзяйство укрупнённое хозяйство
и.д. от уллулашдыр см. уллулашдырмакълыкъ
понуд. от уллулашдыр увеличить (в объёме); укрупнить чего; районланы ~ укрупнить районы
и.д. от уллулашдыр увеличение (в объёме) чего, укрупнение чего
~ -дюньяда во всём мире
агулец; ~лар агулы
отвл. от тул вдовство
анат. мускулистый; ~ къоллар мускулистые руки; ~ къаракъара мускулистое тело
отвл. от къул рабство, кабала
продуктивный // продуктовый; ~ тюкен продуктовый магазин; ~ гьайванлар продуктивные животные
отвл. от консул дип. консульство // консульский; ~ къуллукъ консульская должность
отвл. от къабул согласие
отвл. от къапул дрёма, дремота; къапуллукъда гетди бизин оьмюрлер в дремоте прошли наши дни
без дела; безработный; см. __ишсиз; гьеч бир ~ орамда турмакъ находиться на улице без всякого дела
служащий; сотрудник; работник; инженер-техник ~лар инженерно-технические работники; илму ~ научный сотрудник; дипломат ~лар дипломатические работники
ист. слуга, лакей; ~ къыз служанка; бийни ~ су слуга князя
см. къыставул
отвл. от къачывул бегство; состояние бегства
отвл. от уштукъул плутовство, хитрость
служащий; находящийся на службе
отвл. от къыставуллу срочность, спешность
отвл. от къуллукълу прихотливость
отвл. от къуллукъчу работничество
отвл. от къап-къабул
отвл. от къуллукъсуз безделье, бездельничанье, бездельничество; безработица
религия, вера, вероисповедание // религиозный; ислам ~ ислам; бусурман ~ мусульманство, мусульманская религия; хачперес (или христиан) ~ христианство, христианская религия; ~ агьлю богомольный, набожный; ~ге къаршы антирелигиозный; ~ къуллукъчулар (или ругьанилер) духовенство; ~ билимлер духовное образование, богословие; ~ни сёгюв богохульство; ~ юрютюв (или ~ге инаныв) вероисповедание; ~ге инанмайгъан (адам) человек, не исповедующий никакую религию ◊ ~ гьакъына! клятвенное выражение «клянусь своей верой!»
1. широкая полноводная река; Анадол, сенден уллу сув да ёкъ… (А. Гьажиев) Матушка-река Дон, нет реки полноводнее тебя… 2. 1) богатый, изобильный, обильный 2) перен. полный, крупный, представительный; здоровенный (о человеке); ~ битген къаркъаралы (адам) крупного телосложения (человек)
самый (самостоятельно не употр., служит для образования превосходной степени прилагательных); ~ бийиги самый высокий, высочайший (из каких-л. предметов); ~ герекли, ~ тарыкълы самый нужный, самый необходимый, необходимейший; ~ гиччиси самый маленький, наименьший; ~ уллусу самый большой, наибольший (из каких-л. предметов, людей); ~ алдын прежде всего, раньше всего
гвоздь; ~ къакъмакъ забить гвоздь; уллу ~лар большие гвозди; увакъ ~лар мелкие гвозди; ~ кархана гвоздильный завод; ~ чыгъарагъан алат гвоздодёр ◊ ишлерибиз ~йимик у нас дела идут хорошо (букв. наши дела как гвоздь)
I. 1) подъём; возвышенность; ~ге гётерилмек подняться вверх, верх // верхний; ~ден таба сверху; ~ден гелген буйрукъ приказ, пришедший сверху, приказ сверху; ~ деги находящийся наверху; ~ге гётерилмек взбираться наверх 3) вышина 2. высший; верховный; ~ къуллукълардагъы гьакимлер высшие власти; высшие руководители; ~ баш командующий верховный главнокомандующий ◊ ~ болмакъ одержать верх; одержать победу; ~ муратлар возвышенные цели; ~ къуллукъгъа гётермек выдвинуть кого-л. на высокую должность, поднять кого-л. на высокую должность; гьар ~ню бир эниши бола погов. нет худа без добра (букв. у каждого подъёма свой спуск)
в разн. знач. роль; баш ~ главная роль; уллу ~ ойнамакъ играть большую роль; оьзюню ~юн кютмек выполнить свою миссию; ~ну уьйренмек выучить роль; ~юна гирмек прям., перен. войти в роль
большой, широкий, обширный; ~ денгиз большое море; ~ денгидей уллу уьй комната большая, как море
числ. семь; ~ адам семь человек; ~ гюнлюк ёл семидневный путь; ~ керен всемеро, в семь раз, семью; ~ керен ~ семью семь; о ~керен уллу это всемеро больше; ~юз семьсот; ~юзлюк стоимостью в семьсот (рублей); ~ юзюнчю семисотый; ~юзер по семьсот; ~ ёл айрылагъан ерде фолькл. на развилке семи дорог; ~ къат уьй семиэтажный дом ◊ ~ атадан берли испокон веков; ~ атанга налат! прокл. будь ты трижды проклят! (букв. да будут прокляты семь твоих отцов!); ~ жагьаннем страшный ад, геенна огненная; ерни ~ къаты рел. ад (букв. седьмое дно земли); ~ керен оьлче, бир керен гес посл. семь раз отмерь, один раз отрежь; Етти юлдуз (или Еттилер) астр. Большая Медведица
герой, храбрец, смельчак, удалец // храбрый, отважный, смелый, удалой; Россияны Игити Герой России; Уллу Ватан давну игитлери герои Великой Отечественной войны ◊ ~ге етмиш тюрлю гьюнер де аз погов. храбрецу и семидесяти способностей мало; ~ни атасын сорама погов. у героя об отце не спрашивай; ~ге я гюлле, я сюлче батмас посл. храбреца ни пуля, ни штык не берёт; см. батыр, къагьруман
клуб // клубный; юрт ~ сельский клуб; ~ къуллукъчулар клубные работники
и____СК (-КИ) обелиск; Уллу Ватан давда оьлгенлеге ~ обелиск в честь павших в Великой Отечественной войне
узкий, неширокий, тесный // узко, тесно; ~ орам узкая, неширокая улица; ~ уьй тесная комната; уллу стол уьйню ~ эте большой стол делает комнату тесной; ~ этмек делать узким, тесным; суживать что-л.; туфлилер магъа ~ бола туфли мне тесны; ~ этиклер тесные сапоги; гёлекни инбашлары ~ рубашка узка в плечах ◊ баргъа – узун булан генг, ёкъгъа – къысгъа булан ~ посл. тому, у кого есть – длинное и широкое, а тому, у кого нет – короткое и узкое
воен. армия // армейский; Къызыл ~ ист. Красная Армия; ~ къуллукъчу военнослужащий; ~ къуллугъу армейская служба; см. асгер
от атауллу 1) знатный, принадлежащий к знати 2) почтенный, пользующийся авторитетом
1. 1) цена, стоимость; пачалыкъ ~сы государственная цена; базар ~сы рыночная цена; оьзюне токътайгъан ~сы себестоимость (товара); къызыл ~сы наивысшая цена (букв. красная цена); ~сын айтмакъ а) назвать цену; б) дорого запросить; къаны ~ айтмакъ запросить бешеную цену, заломить цену; ~ алмакъ задорого купить; уьч къат ~сын берип алмакъ купить втридорога; ~ сатмакъ дорого продать; артыкъ ~ бермек переплатить, заплатить слишком дорого; ~сын къолуна берип алмакъ отдать деньги за покупку сразу (без отсрочки); ~сын токъташдырмакъ (или гесмек) назначить цену, определить стоимость чего; ~сына ярашмакъ (или сёйлешмек) договориться о цене; ~сын артдырмакъ а) поднять цену; б) набить цену; ~сыны гётериливю (или артыву) подорожание; ~сы нечакъыдыр? сколько стоит? (или какова цена); ~сын тюшюрмек а) подешеветь; б) прям., перен. обесцениться; ~сы учуз болув а) подешевление, удешевление чего; б) прям., перен. обесценение; ~сын кемитмек (или учуз этмек) а) удешевить, снизить цену; б) выторговать, сбить цену; в) прям., перен. увеличение цены ~сын артыкъ этив; ~сын кемитив а) снижение стоимости (цены), уценка; б) прям., перен. обесценение; ~ этмек (или ~сын артдырмакъ) повысить цену на что, удорожить что; эки миллион манатны ~сына мал чыгъармакъ произвести продукцию стоимостью в два миллиона рублей; малны ~сын учуз этмек снизить стоимость товаара; малны оьзюне токътайгъан ~сын учуз этмек снизить себестоимость продукции; ону ~сы оьзю булан тартгъан алтынгъа тенг (это) ценится на вес золота; бу китапланы ~сы оьзлер булан тартгъан алтындан да артыкъ эти книги дороже золота 2) ценность, достоинство чего; ~сын билмек прям., перен. знать цену кому-чему; ~сы белгиленген посылка посылка с объявленной ценностью; уллу ~сы булангъы зат вещь высокой ценности; юз манат ~сы булангъы акъча (или юз манатлыкъ акъча) деньги (купюра) достоинством в сто рублей 3) перен. оценка, отзыв, отклик; ~ бермек а) оценивать; б) перен. ценить, воздавать должное; коллективни ишине ~ бермек оценить работу коллектива; дать оценку работе коллектива; ~ берив прям., перен. оценка, отзыв 4) перен. честь, престиж, достоинство; ~лап (или къыйматлап) билмек уметь оценить по достоинству; гишини ~лап (или къыйматлап) билеген адам человек, умеющий уважать чьё-л. достоинство; эл ~сы адам уважаемый всеми человек 5) оценка, отметка (напр. в школе); яхшы ~ (или къыймат) хорошая оценка; яман ~ (или къыймат) плохая оценка; школаны яхшы ~ (или къыйматлар) булан битдирмек закончить школу с хорошими отметками 2. дорогой, дорогостоящий // дорого; ~ къумач дорогая ткань; ~ болмакъ подорожать; ~ сказ. дорого (стоит); артыкъ ~ слишком дорого (стоит); ~мы эди? дорого стоило? ◊ ~ы ёкъ неоценимый, бесценный
топор; тесак; чапгъы ~ тесак; нажакъ ~ колун; ~ сап топорище; ~ булан гесмек рубить топором; ~ булан чапмакъ тесать топором ◊ ~ урулгъунча тёнгек ял ала посл. пока топор опустится, чурбан отдыхает; ~сыз агъачгъа бармас посл. без топора в лес за дровами не ходят; мыйыгъын ~ гесмей гордый, высокомерный (букв. его усы топором не перерубишь); уллу ~дан чыкъгъан грубо сделанный, примитивный, топорный, неуклюжий
фин. банк // банковский; пачалыкъ ~ государственный банк; ~ белети банковский билет (банкнот); ~ны къуллукъчусу банковский служащий
родина, отечество, отчизна // отечественный; Уллу Ватан дав Великая Отечественная война; Дагъыстан – бизин ~ыбыз Дагестан – наша родина; ~ны сююв любовь к родине
газета // газетный; ~ макъала газетная статья; гечеги ~ или ахшамгъы ~ вечерняя газета; там ~ стенная газета; ~леге язылмакъ выписать газеты, подписаться на газеты; ~ кагъыз газетная бумага; ~ тюкен газетный киоск; ~ни къуллукъчусу сотрудник газеты, газетчик; ~ сатывчу продавец газет
древнетюркский: [Орхонские рунические письмена, 735]
āt birdim, kiçik atlıgıg ulgartdım
старотюркский: [Kaşgarî, Divan-i Lugati't-Türk, 1073]
kiçig
кипчакский: [Codex Cumanicus, 1303]
kiçi
лингв. буква, буквенный знак; «а» ~ буква «а»; уллу ~ прописная (заглавная) буква; уллу ~ булан язмакъ писать с заглавной буквы; гиччи ~ строчная (маленькая) буква
анат. трубчатая кость; уллу ~ большая трубчатая кость; ~ май костный мозг; ~-йилигине ерли до мозга костей
послелог, управляет осн. п. 1) из-за, за, ради; сен ~ мен гечикдим из-за тебя я опоздал; сен ~ акъчаны мен бердим за тебя я заплатил (деньги); о ~ мен не этмеге де гьазирмен ради него я готов на всё 2) за то, что; гелгенинг ~ кёп савбод за то, что ты пришёл, (тебе) большое спасибо 3) чтобы; мол гелим алмакъ ~ … чтобы получить высокий урожай … 4) ввиду того, что; ол гелмей къалгъаны ~ , ону къуллугъун магъа кютмеге тюшдю ввиду того, что он не пришёл, мне пришлось поработать за него 5) потому, по этой причине, вследствие этого; шо ~ поэтому; акъчам ёкъ ~ мен китаплар алып болмай къалдым по причине отсутствия (у меня) денег я не смог купить книги
разг. верзила; высокий нескладный (о человеке); ол бир уллу ~ он верзила
уст. история // исторический; Россияны ~и история России; Уллу Ватан давну ~и история Великой Отечественной войны
I. 1) польза, выгода; ~ алмакъ извлечь выгоду; получить доход; ~ы болагъан полезный; выгодный; ~ы болмайгъан не приносящий пользы (выгоды), невыгодный; ~ы ёкъ невыгодно; бесполезно; нет толку; ону ~ы ёкъ это бесполезно; в этом нет проку; ~ тапмакъ иметь выгоду; ~ы тиймек приносить пользу 2) эк. прибыль, доход; ~ы аз малопродуктивный, малодоходный; ~ бермек приносить прибыль; ~ береген продуктивный; дающий прибыль; принося?щий доход; кёп ~ береген высокопродуктивный; ~ бермейген не рентабельный; йыллыкъ ~ годовой доход; пачалыкъны ~ы государственный доход; таза ~ чистая прибыль ◊ ~ , яхшылыкъ!; ~ , уллу улан (къыз) болгъур! будь здоров!; расти большим (большой)! (так говорят, когда рядом находящийся чихает); __ын гёргюр!; __лы болсун!__ пусть (для тебя) будет полезным! (так говоря, когда кто-л. совершает покупку); арты ~ болсун! пусть (у вас) не будет больше горя! (так говорят при выражении соболезнования по случаю смерти ближнего родственнику усопшего); ахырынг ~ болмасын! бран. будь ты проклят!
молоток; молот; ~ню сабы ручка молота; оракъ булан ~ серп и молот; уллу ~ молот
шоссе // шоссейный; бизин юртну янындан уллу шоссе ёл оьте мимо нашего селения проходит шоссейная дорога
штат // штатный; ~ланы аз этив сокращение штатов; ~дан тышдагъы или ~да тюгюл внештатный; ~дагъы къуллукъчу штатный сотрудник; ~лар штатное расписание
беда, бедствие, несчастье; уллу ~ большая беда, большое несчастье; башына ~ алмакъ навлечь на себя беду; ~гъа тарымакъ попасть в беду; ~дан къутулмакъ спастись (избавиться) от бедствия
в разн. знач. срок, время; ~дан алда а) раньше срока, досрочно; б) досрочный; ~дан артыкъ сверхсрочный; ~дан артыкъ къуллукъ этив свехсрочная служба; ~ токъташдырмакъ назначить срок, установить срок; ~ы оьтген просроченный; бир ~гъа салынгъан акъча срочный вклад (напр. в сбербанке); ~ын узатмакъ продлить срок, отсрочить; борчну тёлевню ~ын узатмакъ отсрочить срок уплаты долга; ~ын узатыв продление срока
бот. айва // айвовый; колхозну бавунда уллу гьайвалар оьсе в колхозном саду растут крупные плоды айвы; ~ терек айвовое дерево; ~ мурапа айвовое варенье
произн. [гьалал] или [гьаляль] 1) мус. дозволенный (разрешённый) религией; чистый, не осквернённый; къойну ~ этмек прирезать овцу (т.е. зарезать её живую, не дать ей издохнуть) 2) добрый, бескорыстный; ~ адам добрый человек; ~ къурдаш верный (преданный) друг; бек ~ очень добрый; ~ юрекли великодушный 3) честный, добросовестный; ~ къыйын а) честный труд; б) честно заработанное; ~ къыйыны булан яшамакъ жить честным трудом ◊ ~ къуллукъ этмек служить честно, добросовестно; ону къаны ~ его и не жалко; он того и заслуживает; ~ болсун! на здоровье! (ответ на «спасибо» после еды); ич, сагъа ~ болсун! пей на здоровье! (так говорят, когда кто-л. перед тем, как выпить воды, предлагает её старшему, оказывая честь)
доцент // доцентский; ~ни къуллугъу доцентская должность
контора // конторский; ~да ишлемек работать в конторе; ~ къуллукъчу конторский служащий; нотариусну ~у контора нотариуса, нотариальная контора
уст. семья, семейство, жена; уллу ~ большое семейство; см. агьлю
и.д. от къайы 1) портн. шитьё мелкой строчкой; къайып тикмек шить мелкой строчкой 2) портн. оторочка; кёрпе ~ меховая оторочка; см. къыйыв 1 3) портн. строчка, шов, рубец; ~лары уллу этилип тигилген шито крупными строчками
сен чи уллу ~ этерсен! ирон. да ты-то многое сделаешь!
рогатый, имеющий рога; -рогий; ~ гьайванлар рогатые животные; уллу ~ рогастый; уллу ~ гьайванлар крупный рогатый скот; гиччи ~ гьайванлар (къойлар, эчкилер) мелкий рогатый скот; бир ~ сыйыр однорогая корова; ~ къонгузакъ жук-носорог (большой, бурый жук с рожками)
зоол. 1) кит 2) акула 3) перен. обжора; ол чу уллу ~ он же страшный обжора