и.д. от алмакъ
уставать, утомляться; белим талды у меня спина устала; арымай-талмай неустанно; арымайгъан-талмайгъан неустанный, не знающий устали
косить (напр. сено, пшеницу и т.п.); тав бетлерде бичен ~ косить сено на горных склонах; ёнгурчгъа биченлени чалмагъа заманы етишген пришла пора кошения люцерны
уменьшаться, убавляться, убывать; идти на убыль; кёлдеги сув азалгъан воды в озере убыло
таращиться, таращить (глаза), ону аралгъан гёзлери адамны къоркъута эди его вытаращенные глаза пугали человека
предназначаться кому что, посвящаться кому-чему; быть подаренным кому-л.
страд.-возвр. от ашал 1) быть съеденным (о пище) 2) быть разъеденным, разъедаться (напр. кислотой) 3) быть размытым, подмытым, размываться, подмываться (водой) 4) стираться (напр. о подошве) ◊ ашалып къалмас ничего не случится с кем-л.
страд. от увал 1) дробиться, раздробляться, быть броблённым, раздробленным, размельчаться, крошиться; аш увала хлеб крошится 2) разбиваться, ломаться, быть разбитым; увалып, пара-пара болмакъ разбиться вдребезги; къаркъарам увалып тура у меня всё тело ломит, мне не здоровится
страд. от яма быть залатанным, починенным
создаваться, быть созданным, сотвориться
страд. от бошал 1) освобождаться, быть освобождённым; уьй бошалды комната освободилась 2) разгружаться, выгружаться; быть разгруженным, выгруженным; биринчи арбалар бошала первые подводы разгружаются 3) ослабевать, становиться менее тугим, упругим (о верёвке, поясе и т.п.)
страд. от бутал быть обрезанным, подрезанным, обрезаться, подрезаться (о боковых ветвях, сучьях); бичакъ булан ~ быть обрезанным ножом
страд. от матал 1) быть скреплённым, крепиться, скреплятья 2) быть скрученный, скручиваться; быть туго завязанным, перевязанным, туго завязываться, перевязываться
страд. от ойнал быть разыгранным, разыгрываться (напр., о лотерее); бугюн лоерея ойналажакъ сегодня будет разыгриваться лотерея
страд. от орнал 1) быть посаженным; тереклер ~гъан деревья посажены 2) быть установленным 3) оседать, обосноваться
степенный, солидный, серьёзный; ~ болмакъ остепениться; ~ адам солидный человек
страд. от сорал быть спрашиваемым, спрашиваться; быть допрашиваемым, допрашиваться
страд. от сынал 1) быть испытанным, опробованным, проверенным; испытываться; проверяться; ишде ~ испытываться в работе; закалиться в труде; ябушувларда ~ испытываться в борьбе; сыналгъан адам испытанный человек 2) быть поставленным, ставиться – об опытах
страд. от тарал быть расчёсанным, причёсанным, расчёсываться, причёсываться; артына таралгъан чач зачёсанные назад волосы; эки янына айрылып таралгъан чач причёска с пробором; яшны башы таралгъанмы? ребёнок причёсан?
см. бёртмек, гёпмек, шишмек
страд. от тонал быть ограбленным, подвергаться ограблению, грабежу
быть сильно разбросанным, раскиданным, не убранным; уьй яйралгъан в комнате все разбросано
страд. от къадал 1) вонзаться, втыкаться; хынжал ону юрегине къадалды кинжал вонзился в его сердце 2) застревать; торчать; башыны тюклери къадалып тура у него волосы дыбом стали 3) перен. говорить колкости; препираться; придираться; язвить; дерзить; сен негер къадаласан? ты что язвишь? 4) перен. сопротивляться, давать резкий отпор; къадалып жавап бермек дать резкий ответ
страд. от къамал 1) редко прятаться, скрываться (от преследования); къачакълар къаравул уьйге гирип къамалгъанлар беглецы скрываются в сторожевой будке 2) оцепляться; быть окружённым, осаждённым, окружаться, осаждаться
страд. от къураллан составляться, собираться; гесеклерден къуралгъан ювургъан одеяло, составленное из кусков
распластаться, растуняться; ол сайралып ятгъан эди он лежал распластавшись
страд. от быть поглаженным, поглаживаться; быть проранным, протираться; пол сыйпалгъан пол протёрся
миф. издавать звук трубы в которую, по преданию, будет трубить архангел Исрафил в день страшного суда
страд. от тавшал 1) мяться; тавшалгъан кагъыз помятая бумага 2) изнашиваться; тавшалгъан опуракъ изношенная одежда
страд. от таптал 1) быть растоптанным, растаптываться, быть истоптанным, истоптаться 2) быть потравленным (напр. о посевах) 3) быть расплющенным, расплющиваться (о косе, топоре и т.п.)
страд. от туврал быть разрезанным, разрубленным на куски, размельчённым, разрезаться, разрубаться на куски, размельчаться
страд. от тырнал 1) быть исцарапанным, исцарапаться; ону бети тырналгъан у него лицо исцарапано 2) с.-х. бороноваться
страд. от чайнал пережёвываться, юыть пережёванным; аш яхшы чайналмагъа герек пища должна хорошо пережёвываться
страд. от чырмал 1) обвиваться; сплетаться; виться; обёртываться, обматываться; укутываться; запахнуться; ону бутуна йылан чырмалды змея обвилась вокруг его ноги; чымалып ятмакъ лежать закутавшись; ювургъангъа ~ закутаться в одеяло 2) заворачиваться; запахиваться; тонгъа ~ запахнуться в шубу 3) виться (о растениях) 4) перен. запутываться, оказываться в затруднительном положении
страд. от гьайдал быть погнанным, погнаться; быть угнанным, угнаться
страд. от къарал; мени ишиме судда бугюн къаралажакъ моё дело в суде рассматривается сегодня; къаралма герекли иш наболевший вопрос (букв. вопрос, который должен быть рассмотрен); аврувлагъа яхшы къарала уход за больными хороший
страд. от къуршал 1) быть окружённым, окружаться 2) быть привлечённым, мобилизованным, охваченным, привлекаться, мобилизоваться, охватываться
возвр. от къыйнал 1) затрудняться, испытывать трудности в чём; сув ёкъдан къыйналабыз испытываем трудности из-за отсутствия воды 2) утруждать себя, трудиться, хлопотать; ол ораза тутуп къыйналмай он не утруждает себя соблюдением оразы; орусча къыйналмай сёйлей по-русски говорит легко; къыйналмай без труда; нечакъы къыйналсан да как бы трудно мне не было 3) мучиться, изнывать; иссиден ~ изнывать от жары; бирев учун ~ страдать из-за другого; атланы излей туруп, кёп къыйналдыкъ мы измучились, разыскивая лошадей 4) перен. огорчаться, переживать, тревожиться, беспокоиться (о ком-л.); къыйналмагъыз! а) не переживайте!; б) не затрудняйте себя!, не хлопочите!; шолай болуп къалгъанына къыйналды он жалеет, что так получилось ◊ къыйналгъанынгны Аллагь зувупгъа язсын пусть Аллах возблагодарит тебя за твои страдания (говорится человеку, перенесшему болезнь)
страд. от къыстал спешить
страд. от макътал быть восхвалённым, восхваляться; быть прославленным; прославляться
см. тозулмакъ
страд. от токътал 1) останавливаться, быть остановленным, быть задержанным, задерживаться; поездлени юрюшю токъталгъан движение поездов остановилось 2) быть прекращённым, прекращаться; переставать делать что-л.
страд. от хозгъал 1) выступать, подниматься против кого-чего-л.; 2) быть пересмотренным, пересматриваться; быть поднятым, возбуждённым, подниматься, возбуждаться (о вопросе, деле); шо масъала янгыдан хозгъалып тура этот вопрос поднимается вновь 3) быть сдвинутым, перемещённым, сдвигаться, перемещаться (с одного места на другое); таш еринден хозгъалды камень сдвинулся с места
страд. от чайкъал 1) качаться, раскачиваться, покачиваться; шататься; терек чайкъала дерево качается; аз-аз ~ слегка покачивается; чайкъалмагъа башламакъ закачаться, начать качаться; тиш чайкъала зуб шатается; чайкъалып юрюмек ходить покачиваясь, ходить вразвалку 2) развеваться, колыхаться; байракълар елпиллей знамёна развеваются; елде ~ развеваться на ветру; елду будай чайкъала (или толкъунлана) пшеница колышется от ветра 3) трястись, качаться; арбада чайкъала туруп бармакъ трястись в телеге; чайкъалып башы айланмакъ укачаться (напр. на машине) 4) перен. раздумывать, колебаться; сомневаться в чём; мен гьали де токъташып битмегенмен я ещё колеблюсь 5) перен. собраться большой толпе народу; орамлар халкъдан чайкъала толпа запрудила улицы ◊ чайкъалгъан тиш тюшмей къалмас посл. зуб, который шатается, выпадает
и.д. от ашал
и.д. от къал
страд. от къаргъал быть проклинаемым, проклинаться
и.д. от увал
и.д. от узал 1) удлинение, растягивание, вытягивание 2) продолжение, затягивание
и.д. от орнал
отвл. от салмакълы степенность, солидность, серьёзность
и.д. от яйрал
и.д. от къадал; см. къадалыв
и.д. от къамал; см. къамалыв
и.д. от къарал; см. къаралыв 1, 2
вечереть, наступать – о сумерках; къашкъаралды наступили сумерки
и.д. от къурал составление, собирание
и.д. от гьайдал
и.д. от къавшал уставание, утомление, изнурение
и.д. от къуршал; см. къуршалыв
и.д. от къыстал спешка
и.д. от къаргъал; см. къаргъав
и.д. от къашкъарал сумерки
корм (для скота, птиц); атгъа ~ салмакъ (за)дать корм лошади; яхшы алаша къарт болса, къаргъалагъа ~ болур посл. если добрый конь постареет, то станет пищей для ворон
мясо // мясной; тувар ~ говяжье мясо, говядина; ~ тюкен мясная лавка; аюв ~ медвежатина; ат ~ конина; бузав ~ телятина; къой ~ баранина; къоян ~ зайчатина, крольчатина; ~ шорпа мясной бульон, мясной суп; къуш ~ дичь, птичье мясо; тавукъ ~ курятина; къакъ ~ сушеное мясо; вялое мясо; бишген ~ вареное мясо; къуврулгъан ~ жареное мясо; семиз ~ жирное мясо; тузлангъан ~ солёное мясо; ~ гьазирлев мясозаготовка; ~ чуду пироги с мясом; ~ кюрзе пельмени; ~ комбинат мясокомбинат; донгуз ~ свинина; тёш ~ грудинка ◊ ~ къаны булан, игит жаны булан посл. мясо с кровью, джигит с душой; ~ден тюшмек (или таймакъ) похудать, истощаться; ~ алмакъ поправляться, полнеть; ~ хуртланса, туз себер; туз хуртланса, не себер? погов. мясо зачервивеет – солью посыплют, соль зачервивеет – чем посыплют?
1. 1) голова // головной; ~ аврув головная боль; ~ жувув мытьё головы; юлюнген ~ бритая голова; батман ~ а) большая голова; б) большеголовый; ~ны такъасы черепная коробка; ~-какич голова и ножки туши животного; сбой; ~ындан аягъына ерли а) с ног до головы; б) от начала до конца; ~ым айлана у меня кружится голова; ~ы айланагъан бийикликде на головокружительной высоте; ~ын чырмамакъ а) обвязать голову; б) обдурить; ~ гётермек а) поднимать голову; б) перен. восставать, подниматься на борьбу; в) перечить; ~ иймек а) низко кланяться; б) повиноваться; ~ын чайкъамакъ а) качать головой; б) увиливать от чего; ~ын юлюмек брить голову; ~ын тарамакъ расчёсываться; ~ын сыйпамакъ а) гладить по голове; б) перен. приласкать, приголубить; проявить нежность, ласково обойтись с кем-л.; ~ын гётермей ишлемек работать, не поднимая головы; ~ын салландырмакъ опустить голову; атны ~ын бош къоймакъ ослабить поводья коня; ~ын айландырмакъ морочить голову кому; ~ына урмакъ а) ударять по голове кого-л.; б) приливать к голове (о крови); ~ын ишлетмек шевелить мозгами, думать, соображать; ~ына салмакъ надоумить кого; Аллагьгъа ~ урмакъ рел. класть земные поклоны, молиться Богу; ~ым ярылып бара голова раскалывается; ~ явлукъ головной платок ◊ ~да гьакъыл болмаса, аякълагъа гюч болур посл. дурная голова ногам покоя не даёт; ~ болса, бёрк табулур посл. была бы голова, а папаха найдётся 2) сознание, ум; ~ы булан ишлемек работать с умом, разумно; ~да сакъламакъ держать в мыслях (в уме, в голове); ~дан чыгъып къалмакъ вылететь из головы; шо мени ~ымдан таймай это у меня из головы не выходит 3) голова, штука (при счёте скота); душа (единица счёта); сиривде уьч юз ~ мал бар в стаде имеется триста голов овец; эки ~ агьлю семья из двух душ 4) перен. способность, талант, ум; ~ы бар адам человек с головой; ~сыз адам безголовый, глупый человек; ону ~ы яман тюгюл у него голова работает, он с головой, он не глуп 5) верх, поверхность // верхний; ~ы алынмагъан сют цельное молоко 6) верхушка, вершина, гребень; тавланы ~лары (или тав ~лар) вершины гор; тереклени ~ларын ел чайкъай ветер шевелит верхушки деревьев 7) начало // начальный; сёзню ~ авазы грам. начальный звук слова; ~ы экинчи бетде начало на второй странице; ~да а) в вначале чего-л.; б) раньше; ~ындан а) сначала, с самого начала; б) снова, заново, вновь; ~ы -баву ёкъ нет ни начала, ни конца; полная неразбериха 8) верховье, исток (реки, ручья); Солакъны ~ы верховье Сулака; йырны ~ы запев песни; сентябр айны ~ы начало сентября ◊ булакъ ~ындан тонгар посл. вода очищается с истока 9) крыша; уьйню ~ын япмакъ прикрыть дом крышей 10) крышка; покрытие; къазанны ~ын япмакъ закрыть кастрюлю крышкой; лампа ~ ламповое стекло; ~ын япмакъ а) прикрыть что чем; б) перен. не передавать что огласке, скрывать что ◊ къазанны ~ы ачыкъ буса, итге де намус герек посл. если крышка котла открыта, и собака должна иметь совесть; 11) голова; душа; человек; адам ~ына на человека, на душу, на каждого; уьй ~ына на каждый дом, на каждую семью 12) головка, горлышко, горловина, шейка; бир ~ шекер (или бир келле шекер) головка сахара; шишаны ~ын ачмакъ открыть горлышко бутылки 13) заглавие, глава; китапны ~ы глава книги; макъаланы ~ы заглавие статьи 14) конец, край; бир ~дан с одного конца; бир ~ындан бир ~ына ерли из конца в конец; орамны ~ы а) начало улицы; б) конец улицы; орамны бириси ~ында в противоположном конце улицы 15) изголовье (постели); ~ына ястыкъ салмакъ положить подушку под голову 16) колос (колосовых); головка (лука, чеснока); кочан (капусты); ботва (картофеля, моркови); будай ~ пшеничный колос; гьабижай ~ къусгъан кукуруза выбросила метёлку 2. 1) глава // главный, основной; головной, передовой; ~ борч главная задача; ~ документ основной документ; ~ командование главное командование; ~ редактор главный редактор; ~ режиссёр главный режиссёр; ~ инженер главный инженер; ~ макъала передовица, передовая статья; ~ гьарп грам. заглавная, прописная буква; ~ сёз предисловие; ~ болмакъ возглавлять, предводительствовать; ёл~чы руководитель; администрацияны ~ чысы глава администрации; делегацияны ~чысы глава делегации, руководитель делегации; пачалыкъны ~чысы глава государства; гьукуматны ~чысы глава правительства; асгер ~чысы военачальник; юз~ы уст. сотник, глава сотни 2) употр. в роли служебного слова: ~да на, у, в; къалкъы ~да на крыше; булакъ ~да у родника; ~гъа на, к: эчки сирив тав~гъа чыкъгъан стадо коз поднялось на вершину горы; ~дан с: яш терек ~дан йыгъылгъан мальчик упал с верхушки дерева ◊ ~ын айландырмакъ а) кружить (вскружить) голову кому; б) морочить голову кому; ~ымны айландырма! (или аврутма!) не морочь мне голову!; ~ гётерив мятеж, восстание; стачка; ~ гелиш грам. именительный падеж; ~чарасын гёрмек принять меры для защиты своих интересов; оьзюню ~ыны гъайын этмек заботиться о себе (букв. заботиться о своей голове); ~къошмакъ вмешиваться в чьи-л. дела; ~ыбузукъ бестолковый, беспутный, непутёвый, безрассудный; ~ы кёкге тийгендей болмакъ сильно радоваться (букв. словно его голова коснулась небес – от радости); ~ы кюлкюге къалмакъ быть посмешищем (людей); ~ын сукъмакъ соваться, вмешиваться не в свои дела; ~ы чыкъмакъ понимать что-л., разбираться в чём-л.; ~ урмакъ кланяться в ноги, бить челом, сильно просить у кого-л. что-л.; ~ын-гёзюн чырмамакъ одурачить кого; ~ын ачмакъ уяснять сущность чего-л., разбираться в чём-л.; ~ын хабаргъа салмакъ стать предметом пересудов, сплетен; ~ын-аягъын жыймакъ привести кого-л. в порядок, приодеть; ~ын къарышдырмакъ морочить голову; ер~лы болгъур! пропади ты пропадом!; яшланы ~ын тутмакъ заняться воспитанием детей, взять на себя заботу о детях; ~ын инжитмек надоедать, докучать, досаждать кому-л.; ~ын ашамакъ погубить кого-л.; ~ын тас этмек потерять голову, растеряться, потерять самообладание; ~ын гётермей ишлемек работать не поднимая голову; работать не покладая рук; ~ын хорлукъгъа салмакъ опозориться; ~ын алып гетмек уходить, уезжать навсегда; мен ону ~ын-бавун табып болмадым я не мог разобраться в нём; ~ына чыкъмакъ а) кончать; б) взбираться на вершину чего-л.; ~ына тюшмек а) понять, уразуметь; б) выпасть на долю; адам~ына на долю каждого; ~ына тюшген башмакъчы болур посл. если нужно – станешь и башмачником; ~ына алмакъ брать на свою голову, на свою ответственность; ~гъа сыймайгъан а) уму непостижимый, необъяснимый; б) недопустимый; ~ында гьакъылы ёкъ ума у него нет; ~ындан гетмек испытать, пережить, изведать; ~ ындан тайдырмакъ а) отделаться от кого-чего-л., спровадить кого-л.; б) удержать, вычесть из причитающегося; ~ындан оьтгермек (или гечирмек) переживать, переносить (какие-л. трудности); къарт ~ы булан несмотря на старость; будучи стариком (старухой); ~ымны алып, гьаран къачып къутулдум я еле избавился от кого-л.; тавукъ~ легкомысленный, несерьёзный (о человеке); таныйгъан ерде ~ сыйлы, танымайгъан ерде тон сыйлы посл. по одёжке встречают, по уму провожают (букв. там, где тебя знают – ценят твою голову (ум), где тебя не знают – ценят твою шубу)
1. поздний // поздно; запоздалый; ~ заман в позднее время; ~ эди сказ. поздно; заман ~ эди время позднее, уже поздно; ~ бишеген емишлер поздние фрукты (букв. позднеспелые фрукты); ~ гелген яз запоздалая весна; ~ тувгъан яш запоздалый ребёнок; ~ къалмакъ задержаться, опоздать; гьали де ~ тюгюл ещё не поздно; ~ , тез буса да рано или поздно; ~ , тез буса да шо болмаса къутулмай эди рано или поздно это должно было случиться; мен ону ~ англадым я это поздно понял; ~ этмек опоздать; ~ этмей вовремя, без опоздания; ~ этдирмек задержать 2. вечер, сумерки; ~ге ерли допоздна; до сумерек; ~ болду а) уже поздно; б) настал вечер, наступили сумерки; ~ болгъандокъ как только стемнеет ◊ ~ гелген къонакъ янындан ашар посл. запоздалый гость съест свой; ~ден гьеч де къолайдыр посл. соотв. лучше поздно, чем никогда
сила, мощь; могущество, энергия; ~ю бар чакъы изо всех сил; сколько хватит сил; елни ~ю сила ветра; сувну ~ю сила воды; табиатны ~ю силы природы; электрик ~ электроэнергия; уьлкени экономика ~ю экономическая мощь страны; парахатлыкъны сюеген ~лер миролюбивые силы; иш чыгъарыв ~лер производительные силы; савутлу ~лер вооружённые силы; ~ю аз малосильный, маломощный, слабый; ~ булан силой; ~ булан алмакъ взять силой; взять насильно; ~юм ёкъ а) у меня нет сил; б) я бессилен; ~ алмакъ поправиться, набраться сил; яш ~ алды ребёнок поправился; ~юн алмакъ обессилеть кого, отнять у кого силы (напр., о болезни); ~юн аямамакъ не жалеть сил; ~юн аямай не жалея сил; ~юне базынмакъ надеяться на свои силы; ~ береген бодрящий, дающий силы; ~ береген дарман лекарство, восстанавливающее силы; ~ю етмек осилить что; борчну тёлемеге ~юм етмей я не в состоянии осилить (не в силах выплатить) долг; ~ю чатмакъ одолевать, осиливать; ~ден салгъан гёзню нюрю болмас посл. насильно мил не будешь; авурлукъ ~ сила тяжести; ~юн тас этмек утрачивать свою силу (о каком-л. распоряжении, постановлении); янгы закон ~ге гирген новый закон вступил в силу; дав-гьава ~лер военно-воздушные силы; дав-денгиз ~лер военно-морские силы
смак; удовольствие, наслаждение; ~ын чыгъармакъ смаковать; ~ы булан со смаком, с наслаждением, с удовольствием; ~ын алмакъ лишить смака (наслаждения); ~ы булан ашамакъ есть с удовольствием
~ге салмакъ (или ~ алмакъ) настоять, настояться (о чае); упреть (о плове)
душ; душевая; ~да киринмек помыться под душем, принять душ; ~ салмакъ установить душ
пара; - этип салмакъ класть парами
зола; пепел // пепельный; печни ~юн алмакъ выгребать золу из печи; ~ тёбе а) место свалки золы, куча золы; б) перен. пепелище, пожарище; ~ге гёммек спрятать в золе; ~ тёкмек а) высыпать золу; б) засыпать золой (напр. грядку в огороде); ~тюс пепельного цвета ◊ ~дей болгъур! прокл. чтоб ты в пепел превратился! ~юн кёкге чыгъармакъ а) развеять прах; б) разбить в пух и прах; уватып ~дей этмек разбить что вдребезги