тайна, секрет; ~ сакъламакъ хранить тайну; ~ билдирмек открыть чью-л. тайну; пачалыкъны ~ы государственная тайна; биревге ~ын айтмакъ выдать кому-л. свой секрет; мени де бар бир ~ым и у меня есть одна тайна ◊ ~ын билмейген атны артындан айланма погов. не подходи сзади к лошади, норова которой не знаешь
линия, расположение в ряд; бекликлени ~сы воен. линия укреплений
частица ни, вовсе; сен айтагъан — ~ ялгъан то, что ты говоришь, вовсе не правда
~ кёпюр рел. мост в рай (по этому мосту должны проходить души умерших: грешники падают в ад, а праведники проходят по нему в рай) ◊ ~ кёпюр къылдан инче, къылычдан итти погов. мост в рай тоньше волоса, острее сабли
маляр
и.д. от сыры 1) стегание (напр. одеяла и т.п.) 2) рант (на обуви); стёжка (напр. на одеяле)
уст. счастливый, удачливый; ~ аягъы булангъы приносящий счастье (букв. со счастливой ногой – о человеке, встреча с которым предвещает счастье)
наперсник, душевный, сердечный друг (человек, пользующийся особым доверием кого-л.); ~ къатын (къыз) наперсница
и.д. от сырла крашение, окрашивание
тайный, секретный
уст. несчастливый, неудачливый
уст. ничтожно мало, ни капли; татавулда ~ сув да ёкъ в канале нет ни капли воды
и.д. от сырыл простёгивание
и.д. от сырын надежда; подготовка
имеющий серьги, в серьгах
и.д. от сырлат
и.д. от сырлаш секретничанье
и.д. от сыргъала 1) кольцевание (у животных) 2) скольжение, катание (на санях, коньках и т.п.)
хворый, больной; ~ адам больной человек
красить, окрашивать; покрывать краской (напр. деревянные, железные предметы); полланы ~ красить полы; терезелени ~ выкрасить окна
и.д. от сырлыкъ плотное закрывание (окон, дверей)
отвл. от сырчы профессия маляра
страд. от сырыл 1) быть простёганным, стегаться, простёгиваться; ювургъан сырылгъан одеяло стёгано 2) быть сшитым, сшиваться 3) быть скреплённым, скрепляться
отвл. от сырдаш
страд. от сырлан краситься, окрашиваться; быть окрашенным; сырлангъан къапулар покрашенные ворота
понуд. от сырлат заставить кого, велеть, поручить кому покрасить что; терезелени ~ велеть кому покрасить окна
секретничать, делиться своими секретами, тайнами; чувствами, мыслями с кем-л.
и.д. от сыргъалат скольжение, катание
отвл. от сыркъав болезнь, хворь, болезненное состояние
закрываться, запереться (в каком-л. помещении)
см. сыргъалакъ
хворать, болеть, побаливать; заболевать; гьазир-гьазир ~ часто болеть, прихваривать
и.д. от сырлыкъдыр; см. сырлыгъыв
понуд. от сыргъалат покатать кого-л. (по снегу, по льду); зааставить скользить
отвл. от сыркъавлу болезненность
понуд. от сырлашдыр давать кому-л. возможность делиться друг с другом секретами, тайнами, чувствами, мыслями
понуд. от сырлыкъдыр заставить кого, велеть, поручить кому плотно, напрочно закрывать что (напр. двери, окна и т.п.)
и.д. от сырлыкъ; см. сырлыгъыв
~ гьинкал кул. толстый хинкал ◊ гьавадан учар ~ гьинкал къагъып тутар ювурт тузлукъ, къурсагъынгны таптасын юртдагъы гамиш урлукъ фолькл. по воздуху плывёт толстый хинкал, схватит его чеснок с ёгуртом, чтоб тебя растоптали все буйволы села; см. также гьинкал
(автомобил сырасы) автоколонна
и.д. от асырат
пастух, чабан ялового стада (коров, овец и т.п.) къыйын зая ~ у чабана ялового стада труды напрасны (т.е. яловые животные не приносят приплода)
обвиняемый, виновный; бу ишде ол ~ тюгюл в этом деле он не виновен
понуд. от асырат
отвл. от къысыр довство
и.д. от такъсырла 1) обвинение 2) наказание
и.д. от юхусыран дремота
и.д. от къатывсыра затвердение
пресный хлеб; постный хлеб (хлеб, приготовленный без добавления дрожжей)
дремать
соломенная вдова; безмужняя женщина; ~ кампая, гел магъа аркъатая, магъа аркъатаясанг, гетмес къыйынынг зая фолькл. эх вдова, ты вдовица, приходи и положись на меня, если будешь надеяться на меня, то труды твои не пропадут даром
и.д. от такъсырлан; см. такъсырлав
страд.-возвр. от юхусыран; юхусыранып сёйлемек бредить в дремотном состоянии
и.д. от асыра
разг. 1) брак, недостаток, изъян 2) негодный, испорченный
быть близким к тому, чтобы заплакать; чуть-чуть не заплакать; захныкать; ол йыламсырап сёйлей эди он говорил, еле сдерживая слезы
отвл. от такъсырлы виновность, виноватость; наказуемость
отвл. от асырат
жить вдовьей жизнью, вдовствовать
страд. от такъсырлан 1) быть обвинённым, обвиняться 2) быть наказанным, наказываться
понуд. от такъсырлат
отвл. от такъсырсыз невиновность; ненаказуемость
отвл. от бырыкъ-сырыкъ; см. бырыкълыкъ
и.д. от къатывсыра затвердение, созревание
сырой, влажный // сыро, влажно; ~ топуракъ сырая земля; ~ опуракълар влажные одежды; ~ ашлыкъ влажное зерно
молоко // молочный; янгы савулгъан ~ парное молоко; къайнагъан ~ кипячёное молоко; чий ~ сырое молоко; башы алынгъан ~ снятое молоко; башы алынмагъан ~ цельное молоко; ананы ~ю материнское молоко; ачыгъан ~ прокисшее молоко; ~ ню башы сливки, сметана; машинден чыкъгъан ~ сепарированное молоко; уюгъан ~ простокваша; ~ люк молочник (посуда); ~ ферма молочная ферма; ~ю тартылмакъ убавить молоко (о корове); *__* машин сепаратор; __ уютмакъ__ заквасить молоко; кёп ~ береген сыйыр высолкоудойная корова; ~ шорпа молочный суп; (акъ) къатыкълар молочные продукты; ~ кархана молочный звод ◊ ~ йимик ярыкъ гече ночь, светлая как день; ~ дей акъ молочно-белый, белый-пребелый; анангны ~ юнден де гьалал болсун! да будет тебе молоко матери впрок! (говорится при удовлетворённости поступками другого человека); ~ ичеген гьайванлар млекопитающие; огъар шо анасыны ~ю булан гирген это у него в крови (букв. это он с молоком матери впитал); ананг ичирген ~ булан тилеймен! прошу тебя молоком твоей матери!; ананг берген ~ гьарам болсун (сен шолай этсенг)! пусть молоко твоей матери будет тебе не впрок (если ты так поступишь)!; ~ ге авзу бишген сувну да уьфюрюп ичер посл. обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
остатки чего-л.; следы чего-л.; ашны ~у следы пищи; сырны ~лары следы краски
спорт. лыжа // лыжный; ~ спорт лыжный спорт; ~лар булан сыргъаламакъ кататься на лыжах
сани, санки, салазки // санный; ~ сыргъаламакъ кататься на санках; ~ ёлу санный путь; агъач ~ деревянные сани; темир ~ железные сани; аякъ ~ лыжи; аякъ ~ булан юрюмек ходить на лыжах
препозитивная усилит. частица, присоединяемая к словам, начинающимся на __ч: ~ -чий сырой-пресырой, совершенно сырой, недоваренный и т.п.