Сканы газеты Мусават
Путь к оцифровке
В октябре 2018 года нам были высланы сканы издававшейся на кумыкском языке в годы революции газеты Мусават (с кумыкского — Равенство), которую читали по всему Дагестану. Сканы выслал нам Надирбек Аджиев, которому для сканирования были предоставлены копии редакцией газеты Ёлдаш (внучка Мусават). В свою очередь, газете Ёлдаш копии были предоставлены Гасаном Оразаевым в 1997 году.
Газета издавалась в 1917-1918 в типографии горца Мухаммада-Мурзы Мавраева, осознававшего важность кумыкского языка в тот период. Шапка газеты содержит следующие слова: «Бары да халкъгъа пайда учун жумада бир керен къумукъ тилде чыгъагъан газетдир шу» — «Эта газета выпускается раз в неделю на кумыкском языке для пользы всего народа». В издании газеты активное участие принимал кумыкский просветитель Абусупьян Акаев.
К этой статье в нашем блоге прикрепляем 45 доступных нам номеров, 1-ый номер фрагментирован и не полон, отсутствуют 32, 42, 44 и 47 номера. Согласно надписям на копиях, владельцем газетных изданий был Абдульхаким Дыдымов из Аксая, и хранятся оригиналы, вероятно до сих пор, в Рукописном Фонде Архива Дагестанской Академии Наук.
Данная газета — публицистический и литературно-исторический образец кумыкской арабицы (аджама), доступ к которому должен был бы давно стать публичным, как и к большому числу других недоступных сегодня чудом сохранившихся, но по какой-то причине запечатанных от взоров, памятников литературного наследия. Мы же продолжаем поиск редких экземпляров.
Благодарим Гасана Оразаева, редакцию газеты Ёлдаш и Надирбека Аджиева за возможность публикации данных сканов.