(световой) день // дневной; ачыкъ ~ясный день; ~ге къошулгъан день прибавился; дни становятся длиннее; ~ къысгъаргъан день пошёл на убыль; день убывает; дни становятся короче; ~ орта полдень 2) день, сутки; гече-~ сутки; итни~ понедельник; талат~ вторник; арба~ среда; хамис~ четверг; жума~ пятница; сонгу~ суббота; субботний день; къатты~ воскресенье; воскресний день; бир ~ а) один день; дагъы да бир ~ гетди прошёл ещё один день; б) в один из дней; однажды; бир ~ сен эсиме тюшген эдинг однажды я вспомнил тебя; бир ~ню ичинде за один день, в течение одного дня; дагъы бир ~ де мунда къалмасман ни одного дня больше не останусь здесь; ~люк норма дневная норма; иш ~ рабочий день; загьмат ~ трудодень; герекли ~ в нужный день; шо ~ в тот день; тогда; мен шо ~ етишдим в тот день я успел прибыть; шо ~ меники терс эди я тогда был неправ; шо ~окъ в тот же день; шо ~ден берли с того дня; бир нече ~лер алда несколько дней тому назад; эки-уьч ~ боладыр вот уже несколько дней 3) время, час, срок; ону ~ю гелген пришёл его час; шо ~-бу ~ с этого времени и до сих пор 4) знаменательная дата; знаменательный день; праздник; къуванчлы ~ торжественный день; праздничный день; уллу ~ торжественный (букв. большой) день; бугюн бизин уллу ~юбюз сегодня у нас торжественный день; Уьстюнлюкню ~ю День Победы; Париж Коммунаны ~ю День Парижской Коммуны; Печатны ~ю День печати; къуванчлы ~леринг кёп болсун! пусть у тебя будет много радостных дней!; гьар ~югюз шулай болсун! пусть каждый день у вас будет подобен этому (дню) (так говорят гости хозяевам, прибыв на их торжество в дом) 5) погода; булутлу ~ пасмурный день; пасмурная погода; арив ~ хороший день; хорошая погода 6) перен. благополучие; счастливое время, светлые дни; мени не ~юм бар? какие у меня радости в жизни?; ~ гёрген адам человек, повидавший много хорошего; не ~юнге макътанасан? что у тебя хорошего (в жизни)? (т.е. тебе нечем похвалиться); бизге де ~ тувду и нам повезло, нам привалило счастье; бизге де бир ~ чыгъар а) дойдёт и до этого (дела) черёд; б) и на нашей улице будет праздник ◊ ~ лени бир ~юнде а) в один из дней; б) в один прекрасный день; ~ де, гече де и днём и ночью; не ~юм ёкъ, не гечем ёкъ ни днём, ни ночью (нет покоя и т.п.); ден- изо дня в день; ден-ге со дня на день; сав ~ню узагъында весь день; в течение всего дня; ~ сайын ежедневно; каждый день; ~ урув(илиоьтюв) солнечный удар; алдагъы ~ накануне; байрамны алдындагъы ~ накануне праздника; булай ~ню душманым да гёрмесин! пусть и врага моего не постигнет такой день!; сени душманынга да шолай бир ~ къопсун! и твоего врага да постигнет такой день!; магъа олай ~лер къайда! откуда мне такое счастье!; бары да халкъ сюеген гёк-ала ~лени къайдан табайыкъпогов. где нам найти так всем угодных безоблачных, ясных дней; къара ~ тувсун сагъа! чтоб настали для тебя чёрные (плохие) дни!, чтоб тебя постигло несчастье!; бир чарасыз ~ге на (про) чёрный день; бир ~ къоюп бир ~ через день (не каждый день); ону бир ~ю къыш, бир ~ю яз у него день – зима, день – лето (о переменчивом характере); бу ~лерде на этих днях; биз не ~ге етишдик! до чего мы дожили!; огъар да бир ~ тувду и ему, наконец, повезло; яшар, ашар ~ю кёп болсун! пусть его жизнь будет долгой!; пусть дни его будут долгими!; гьали де сен ~ гёрюрсен! ты ещё увидишь (что тебя ожидает)!;сен не ~ гёрежексен? что тебя (там) ожидает?; тувгъан ~ день рождения; анасындан тувгъан ~ден берли со дня своего рождения ◊ ~ гёрмеген ~ гёрсе, ~ге чыракъ яндырарпогов. человек, (ранее) не видавший солнца, увидев его, и днём свечу зажжёт (о ранее бедствовавшем и неожиданно разбогатевшем человеке, который чрезмерно выставляет своё богатство); гюзню ахырында ~ къоянны къуйругъундан да къысгъа болапогов. день поздней осенью короче воробьиного носа (букв. короче заячьего хвоста)