- хали⤤
ковёр (большой) // ковро́вый; ~ фабрик ковро́вая фабрика; ~ производство ковро́вое произво́дство; тамгъа ~ яймакъ повесить ковёр на стену; ~ согъувчу коро́вщица
- халияр⤤
бот. ди́кий лук; ~ жыймакъ собирать ди́кий лук; ~ чуду чуду́ (пиро́г) из ди́кого лу́ка
- атлы¹⤤
1) всадник, ко́нный, верхово́й; ~лар юртгъа гирдилер всадники въехали в село́ 2) кавалери́ст, ко́нник; ~лар ко́нники, кавалери́сты; ~ асгер кавалерия
- бой³⤤
текст. осно́ва; къумачны ~ю осно́ва ткани; халини ~ю осно́ва ковра
- булгъамакъ⤤
1) мешать, помешивать что; смешивать, размешивать; бираз ~ помешивать немно́го; тахананы ~ мешать кашу; кюлге ~ мешать с золо́й; цементге къайыр къошуп ~ подмешать песку́ в цемент 2) взбалтывать, мути́ть; сувну ~ мути́ть во́ду 3) махать, качать чем; къол ~ взмахивать руко́й; баш ~ качать голово́й, кивать; ол мени булан башын булгъап саламлашды он поздоро́вался со мно́й кивко́м головы́; къуйрукъ ~ а) виля́ть хвосто́м (о собаке); б) перен. уклоня́ться, уви́ливать от чего-л.; в) льстить, подхали́мничать кому; хитри́ть 4) перен. мути́ть, взбудоражить обстано́вку
- гётенчи⤤
перен. разг. подхали́м, льстец, уго́дник; ону ~лер къуршагъан его́ окружают уго́дники и льстецы́; см. ялагъай
- гётенчилик⤤
отвл. от гётенчи подхали́мство, уго́дничество; подобострастие; см. ялагъайлыкъ
- гьалим⤤
1) ти́хий, споко́йный; кро́ткий; незлоби́вый; ~ адам кро́ткий человек 2) (Гь прописное) Гьалим Хали́м, Гали́м (имя собств. мужское) 3) составная часть мужских собств. имен: Абдулгьалим Абдулгали́м
- дум⤤
палас (безворсовый шерстяной ковёр); ~ сокъмакъ ткать палас ◊ ~ тюгюл, хали тюгюл, дюньяны малы тюгюл, межитден калош урлап, гёрмедик гьали тюгюл фолькл. не палас и не ковёр, не ахти́ како́е добро́, что́бы в мечети воровали гало́ши – мы не ви́дели доселе
- етмек⤤
1) прям., перен. доходи́ть, добираться до кого-чего; уьйге гьаран етдим я еле добрался до до́му; топ гюлле сенгерлеге етди снаря́д долетел до око́пов; кагъыз уьч гюнден етди письмо́ дошло́ за три дня; узатылып ~ достать (рукой); чабып ~ прибежать, добежать; хабарлар бизге де етди слу́хи дошли́ и до нас; ажжалы ~ подойти́ к концу́ жи́зни; быть на краю́ моги́лы; болжалы етген срок истёк; башына етмей а) у него́ в голове (винтиков) не хватает; б) он не догадывается; къолум етмей тура никак ру́ки не дохо́дят 2) доходи́ть до чего; достигать чего; темир ёл шагьаргъа етген железная доро́га проло́жена до го́рода; санаву юзге етген число́ дости́гло ста; этеги ерге етген пола достаёт до земли́ 3) перен. доходи́ть (до како-л. состояния и т.п.); бузукъ гьалгъа ~ дойти́ до плохо́го состоя́ния; башыма етгенни айтаман я говорю́ о том, что пережил; мурадына етмек дости́чь своей цели 4) хватать, быть достаточным; савлай тамгъа етеген хали ковёр на всю стену́; етмегени а) недостато́к; б) недостача; барына да етежек всем достанется, всем хватит; гьакъылы етмей у него́ не достаёт ума 5) отрасти́; сакъалынгны юлюме заманы етген пора тебе брить бо́роду 6) успевать; заманына етмек успеть ко времени 7) догоня́ть, настигать кого-что: навёрстывать что; алда барагъанны артындан ~ догнать впереди́ иду́щего 8) наставать, наступать, бли́зиться, приближаться; муна къыш да етди вот и зима настала; янгур етгинче пока дождь не застал 9) созревать, поспевать; вырастать; емишлер бишеген заман етди настало время созревания плодо́в 10) сбываться; мени къаргъышым етди сбыли́сь мои́ проклинания 11) выпадать, прийти́сь на чью-л. долю, случи́ться, произойти́ с кем; магъа сёйлемеге гезик етди мне вы́пал слу́чай вы́сказаться 12) дожи́ть до чего, дождаться чего; яйгъа ~ дожи́ть до лета, дождаться лета; гелеген йылгъа да савлукъ ва къуванч булан етейик да встретить нам и следующий год живы́ми и радостными; къартлыгъы етген престарелый ◊ етер-етмес бо́лее или менее, почти́ что, приблизи́тельно; етген биревден тилемек проси́ть у кого́ попало; огъар етер зат ёкъ ничто́ не мо́жет сравни́ться с ним
- ёртмакъ⤤
1) бежать ры́сью, рыси́ть; атлылар ёртуп оьтюп гетдилер всадники проехали ры́сью 2) идти́ бы́стро, торопли́во
- къарачайлы⤤
карачаевец; ~ къонакълар гелген приехали го́сти карачаевцы; ~ къатын (къыз) карачаевка
- къолтукъчу⤤
уст. льстец, подхали́м; биревлеге ~ болуп ону оьмюрю гетди он всю жизнь льстил кому-то
- къолтукъчулукъ⤤
уст. отвл. от къолтукъчу подхалимаж, подхали́мство; льсти́вость
- къуйрукъ⤤
1) хвост // хвостово́й; атны ~гъу хвост ло́шади; ~ яны хвостовая часть; мишик ~ булан ойнай ко́шка забавля́ется свои́м хвосто́м 2) курдю́к // курдю́чный; ~ май курдю́чное сало, жир; ~ну учу ко́пчик курдюка 3) зад, задняя часть; самолётну ~ задняя, хвостовая часть самолёта 4) перен. прихво́стень; ~чу прихво́стень; подхалим, приспешник ◊ ~сен тюлкю бусанг, мен ~ман погов. если ты лиса, то я её хвост (т.е. ты меня́ не проведёшь; я не глупее тебя́); ~гъа май сюртгендей погов. масло масляное (букв. как курдюка маслом мазать); ~ чалмакъ перен. вертеть хвосто́м, хитри́ть
- къуйрукъчу⤤
1) прихво́стень; приспешник 2) подхали́м
- къуйрукъчулукъ⤤
отвл. сущ. от къуйрукъчу подхалимаж; приспешничество, льсти́вость
- силкмек⤤
трясти́, встря́хивать, вытря́хивать; отря́хивать; халини ~ отря́хивать ковёр ◊ силкген булан сув тюшер, бармакъ тюшмес погов. если встряхну́ть с пальца во́ду, то не палец упадёт, а вода с него́
- согъувчу²⤤
ткач; ткачи́ха; тексти́льщик // ткацкий; тексти́льный; ~ машинлер ткацкие станки́; къумач ~ къатын (къыз) ткач__и́__ха; хали ~ ковровщи́ца
- сокъдурмакъ²⤤
понуд. от сокъдур заставля́ть кого ткать что; хали ~ велеть кому ткать ковёр
- сокъмакъ¹⤤
ткать что; хали ~ ткать ковёр
- сюркючлев⤤
и.д. от сюркючле 1) смазывание смазкой 2) перен. подхалимаж, заи́искивание, уго́дничание
- сюркюччю⤤
перен. подхали́м, уго́дник, льстец; ~ къатын (къыз) подхали́мка, уго́дница
- сюркюччюлюк⤤
отвл. от сюркючню подхалимаж, подхали́мство, уго́дничество
- тавукъчакъ⤤
рассвет; биз да туруп гетдик мы встали на рассвете и уехали
- терекли⤤
1) имеющий деревья, с древесными насаждениями 2) перен. цветастый, пёстрый; разноцветный (о ткани, коврах и т.п.); ~ къумач цветастая ткань; арив ~ хали ковёр с краси́выми цветами
- тохумакъ⤤
ткать; хали ~ ткать ковёр
- уюв⤤
и.д. от ую 1) свёртывание, сгущение; скисление, прокисание; сют уюду молоко́ сверну́лось 2) немота, онемение, оцепенение (от холода, ушиба и т.п.); мени аякъларым уюп къала у меня́ но́ги немеют 3) перен. заи́скивание, подхали́мство
- уюмакъ²⤤
1) перен. кружи́ться, вертеться, заи́скивать, подхали́мничать, юли́ть; гьакимлени алдында дандерекдей ~ заи́скивать перед начальством ◊ оланы лакъыры уюп тура их беседа оживи́лась
- чачакълы⤤
1) бахро́мчатый; имеющий бахрому́; с бахромо́й; чилле ~ явлукъ плато́к с шёлковой бахромо́й; ~ хали ковёр с бахромо́й 2) имеющий ки́сточки; ~ байракъ знамя с ки́сточками
- чечекли⤤
1) с цветами, покры́тый цветами 2) цветастый; цветно́й; разноцветный; узо́рный; ~ къумач цветастая ткань; ~ хали узо́рный ковёр
- шалон⤤
разг. эшело́н; ~лар толуп гетди уланлар давгъа по́лные эшело́ны парней уехали на войну́
- ших⤤
1) уст. рел. свято́й 2) употр. в каччестве первой части некоторых сложных собств. мужских имён, напр.: Шихали, Шихмурза, Шихаммат, Шихмурат и т.п.
- шорпачы⤤
1) обжо́ра 2) нахлебник 3) перен. пренебр. прихво́стень, подхали́м; ол гьакимлени ~сы он прихвостень власть иму́щих
- шорпачылыкъ⤤
отвл. от шорпачы обжо́рство; подхали́мство
- эсен⤤
здоро́вый; невреди́мый; благополу́чный// невреди́мо, благополу́чно; ~ туругъуз всего́ хоро́шего; ~-аман а) благополу́чный; б) благополу́чно; биз ~-аман етишдик мы доехали благополу́чно; ~-аман яшамакъ здравствовать, жить в благополу́чии
- ялагъай⤤
1) лентя́й; ло́дырь, бездельник 2) льстец, подхали́м, подли́за // льсти́вый, угодли́вый; ср. яревке, яммай, ялтакъ
- ялагъайланмакъ⤤
1) лениться; ло́дырничать 2) льстить кому-л., подхали́мничать, заи́скивать перед кем-л., подли́зываться к кому-л.
- ялагъайлыкъ⤤
отвл. от ялагъай 1) лень, леность; ло́дырничество 2) льсти́вость, подхалимство, подхалимаж; ~ этмек а) проявля́ть леность; б) лебезить, подхали́мничать
- ялтакъ⤤
1) льстец, подхали́м, подли́за 2) притво́рщик; ср. яревке, ялагъай, яммай
- ялтакълыкъ⤤
отвл. от ялтакъ лесть, подхали́мство; ~ этмек льстить кому-л., подли́зываться к кому-л.
- яревке⤤
льстец, подхали́м, подли́за // льсти́вый, уго́дливый; ~ адам льсти́вый человек, льстец; ср. ялагъай, яммай, ялтакъ
- яревкелик⤤
отвл. от яравке льсти́вость, уго́дничество, подхали́мство; ~ этмек подхали́мничать, подли́зываться, уго́дничать