- топуракъ⤤
1) земля́; по́чва, грунт // земляно́й; по́чвенный, грунтово́й; бир увуч ~ горсть земли́;ъара ~ чернозём; тузлу ~ солончак; саз ~ сугли́нок; къайырчакъ ~ супесчанок; ер тюп сувлар грунто́вые (или подземные) во́ды 2) террито́рия ◊ сени ер ютсун прокл. чтоб тебя́ земля́ проглоти́ла!
- топуракъчы⤤
земледелец, хлеборо́б
- топуракъчылыкъ⤤
отвл. от топуракъчы 1) заня́тие (рабо́та) земледельца 2) земледелие // земледельческий
- топуракъчылыкъ⤤
отвл. от топуракъчы 1) заня́тие (рабо́та) земледельца 2) земледелие // земледельческий
- азгъан⤤
1) прич. от аз 2) исхудалый, истощённый ◊ ~ топуракъ (ер) истощённая земля́ (по́чва)
- азыв⤤
и.д. от аз исхудание, истощение; топуракъны ~у истощение по́чвы
- арыкъ⤤
1) худо́й, то́щий, истощённый; худощавый, костля́вый, поджарый; ~ болмакъ похудеть 2) перен. неплодоро́дный; ~ топуракъ неплодоро́дная земля́
- барлакъ⤤
с-.х. залежь, целина // залежный, цели́нный; ~ топуракълар залежные (цели́нные) земли; ~ топуракъланы пайдаландырыв испо́льзование цели́нных земель
- батмакълы⤤
топкий, боло́тистый, заболо́ченный; ~ топуракъ боло́тистая земля́
- берекетли⤤
1) изоби́льный, оби́льный. благодатный, щедрый // оби́льно, щедро; ~ йыл год изоби́лия, благодатный год; ~ гюз щедрая о́сень; ~ топуракълар изоби́льные земли 2) продукти́вный, производи́тельный; ~ иш продукти́вный труд ◊ ~ адам благочести́вый человек
- берекетсиз⤤
ску́дный, убо́гий, непродукти́вный; ~ яшав убо́гая жизнь ~ уьй бедный дом; ~ топуракълар непроду́ктивные, неплодоро́дные, ску́дные земли
- бош²⤤
1) слабый, непро́чный, нетуго́й // слабо, непро́чно; ~ байламакъ завя́зать слабо (не туго); пент ~ болуп тура пу́говица слабо держится; ~ къыл слабая струна 2) ры́хлый, мя́гкий, непло́тный; ~ топуракъ ры́хлая земля́ 3) перен. слабохарактерный, мягкотелый, безво́льный; ~ хасиятлы адам слабохарактерный человек; ~ болмакъ проявля́ть слабость, пасовать (перед трудностями) ◊ ~ тюбек незаря́женное ружьё; авузгъа ~ адам человек, не умеющий держать язы́к за зубами, болтли́вый человек; ~ бёчке бек зангырар посл. пустая бо́чка гро́мко грохо́чет
- гёмюлмек⤤
страд. от гёмюл¹ 1) быть зако́панным, зары́тым, закапываться, зарываться; картоплар отгъа гёмюлген карто́фелины зары́ты в (горя́чую золу́) 2) быть похоронённым, погребённым, хорони́ться. погребаться; топуракъгъа ~ а) быть зары́тым в землю; б) быть похоро́ненным 3) быть заваленным, засы́панным, заваливаться, засыпаться; къаргъа ~ быть заваленным снегом 4) быть утеплённым, присы́панным чем-л., утепля́ться; борлалар топуракъгъа гёмюлген виноградные ло́зы присы́паны землёй 5) ныря́ть, погружаться, окуну́ться (в воду); сувгъа ~ окуну́ться (нырну́ть) в во́ду; гёмюлюп чыкъмакъ нырну́ть и вы́нырнуть; батмакъгъа ~ провали́ться в боло́то 6) перен. быть заваленным чем-л.; быть осы́панным чем-л.; ол ишге гёмюлюп къалып тура а) он завален рабо́той; б) он целико́м поглощён рабо́той; байлыкъгъа гёмюлюп къалмакъ быть осы́панным богатством, разбогатеть
- дагьни⤤
питательные вещества; кало́рия; топуракъны ~си ёкъ истощённая по́чва
- дагьнили⤤
питательный, калори́йный, сы́тный; плодоро́дный (о почве); ~ аш сы́тная пи́ща; ~ топуракъ плодоро́дная по́чва
- декрет⤤
полит. в разн. знач. декрет // декретный; Парахатлыкъны гьакъындагъы ~ ист. Декрет о ми́ре; Топуракъны гьакъындагъы ~ ист. Декрет о земле ◊ ~ отпуск декретный о́тпуск; см. тж. къарар
- десетин⤤
уст. десяти́на (старая русская мера земельной площади, равная 1,09 гектара); он ~ топуракъ десять десяти́н земли́
- дым⤤
сыро́й, влажный // сы́ро, влажно; ~ топуракъ сырая земля́; ~ опуракълар влажные одежды; ~ ашлыкъ влажное зерно́
- дымламакъ⤤
увлажня́ть кого-что; янгур топуракъны дымлады дождь увлажни́л землю
- елемек⤤
захватывать, оккупи́ровать; завоёвывать; владеть; башгъа пачалыкъланы топуракъларын ~ захвати́ть террито́рии други́х государств ◊ ол оьзюн елеп болмай он не владеет собо́й
- еленмек⤤
страд. от елен быть захваченным, оккупи́рованным, захватываться, оккупи́роваться; быть завоёванным, завоёвываться; еленген топуракъларда фашистлер оьзлени низамын токъташдырмагъа къарадылар на оккупи́рованных террито́риях фаши́сты старались установи́ть свои́ поря́дки
- еслик⤤
со́бственность; топуракъгъа онгача ~ частная со́бственность на землю ◊ ~ гелиш грам. падеж принадлежности (родительный падеж); ~ къошумча суффикс принадлежности
- култивация⤤
с.-х. культивация; топуракъны ~ этмек производи́ть культивацию по́чвы
- кюллю²⤤
зо́льный, подзо́листый; содержащий золу́; ~ топуракълар подзо́листые по́чвы
- къайыркъатыш⤤
супесчаный; ~ топуракъ супесчаная по́чва
- къайырлы⤤
песчаный; денгизни ~ ягъасы песчаный берег мо́ря; ~ топуракъ песчаная по́чва, су́песь; см. къайыркъатыш
- къайырчакъ⤤
су́песь, су́песок // супесчаный; ~ топуракъ супесчаная по́чва, су́песь
- къара⤤
прям., перен. 1) чёрный; ~ бояв чёрная краска; ~ кокан черносли́в; ~ топуракъ чернозём; ~ ат вороно́й конь; ~ гоган чёрный тёрн; ~гёз а) чёрный глаз; б) черноглазый; ~юзюм чёрный виноград; ~ металлар чёрные металлы; ~лар шахм. чёрные (чёрные шахматные фигу́ры) 2) тёмный (о цвете); ~чачлы черноволо́сый, темноволо́сый 3) перен. мрачный; безотрадный; беспросветный; ~ гюнлер чёрные дни 4) перен. престу́пный, злой, дурно́й ◊ ~юрекли адам злонамеренный человек (букв. человек с чёрным сердцем) ~ер моги́ла; ~тувар кру́пный рогатый скот; ~сувукъ сухо́й моро́з; ~йылан чёрная змея́ (род гадюки); ~халкъ уст. чернь, простонаро́дье; ~ эт нежи́рное мя́со; ~баш жымчыкъ снеги́рь (букв. черноголо́вый воробей); ~лар гиймек надевать траур, носи́ть траур; ~тавукъ скворец; ~ тавукъ чёрная ку́рица; юзюнг ~ болсун! прокл. будь ты про́клят! (букв. чтоб ты почернел!); ~ны акъдан айырап болмай ни в чём не разбирается (букв. не мо́жет отличи́ть чёрный от белого); ~къоркъув бермек угрожать, стращать; ~ къанынгны къус! прокл. чтоб ты своей чёрной кро́вью харкал!; ~лачин къарт болса, къаргъалагъа аш болур посл. и си́льный со́кол, состарившись, стано́вится добычей воронья́ 5) (Къ прописное) Къара Кара (имя собств. мужское) 6) употр. в качестве первой части некоторых сложных собств. мужских имён: Къарамурза Карамурза, Къарамагьаммат Карамагомед, Къарагиши Карагиши́ и т.п.
- къатлав¹⤤
слой, пласт, просло́йка; топуракъны уьст ~у верхний слой по́чвы ◊ халкъны генг ~лары широ́кие сло́и населения
- къатмакъ⤤
1) прям., перен. твердеть, крепнуть; станови́ться твёрдым (крепким); буз шишадай болуп къатгъан лёд затвердел как стекло́; топуракъ къатгъан земля́ затвердела 2) засыхать, со́хнуть, черстветь; вя́литься; экмек къатгъан хлеб зачерствел; булкалар къатып къалгъан бу́лки засо́хли; этегинде балчыкъ къатгъан грязь присо́хла к (его) по́ле; къатып къалмакъ а) затвердеть; б) зачерстветь; в) перен. остолбенеть, оцепенеть 3) окостенеть, окоченеть; сувукъдан аякълары къатып къалгъан но́ги окоченели от хо́лода 4) грубеть, загрубеть; къатгъан къоллары булан огрубевшими руками 5) замирать, цепенеть (от испуга, удивления и т.п.); къоркъуп къатып къалмакъ замереть от испу́га ◊ йылап къатып къалмакъ го́рько заплакать, зали́ться слезами; кюлеп къатып къалмакъ расхохотаться, разрази́ться смехом; закати́ться от смеха; ичим къатгъан у меня́ запо́р; юреги ~ быть злым, обозлённым на кого-что-л. ◊ танг къатгъан рассвело́; къатып сенекдей болмакъ окоченеть (умереть)
- къургъакъ⤤
1) сухо́й; засу́шливый; ~ топуракълар безво́дные земли; ~ йыл засу́шливый год; ~ чакъ сухая пого́да 2) перен. сухо́й, сдержанный // су́хо, сдержанно; ~ сёйлешивлер официальный разгово́р; сдержанный тон 3) перен. пусто́й, бесполезный, бессодержательный; ~ сёз болтовня́, пусты́е разгово́ры, краси́вые слова; ~ сёзлю адам краснобай 4) редко сухо́й, худощавый, то́щий; поджарый; ~ адам худощавый человек 5) засуха, сушь; засу́шливый; ~ ерлер засу́шливые места ◊ ~ ётел сухо́й кашель; ~ ел суховей; ~ картоп рассы́пчатая карто́шка; ~ къашыкъ авзун йыртар погов. сухая ло́жка рот дерёт
- магьсулат⤤
1) плодоро́дный; ~ топуракълар плодоро́дные земли 2) урожайный; ашлыкъны ~ сортлары высокоурожайные сорта зерна 3) продукти́вный, даю́щий проду́кцию; ~ гьайванлар продукти́вные живо́тные 4) продукция; сюткъатыкъ (акъкъатыкъ) ~ молочная продукция
- нарком⤤
(халкъ комисары) уст. нарко́м (наро́дный комиссар); топуракъчылыкъ ~у нарко́м земледелия; охув ишлер ~ нрко́м просвещения
- носилка⤤
разг. носи́лки; ~ булан топуракъ ташымакъ таскать землю носи́лками
- пионер⤤
прям., перен. пионер // пионерский; ~лени жыйылыву пионерский сбор; ~ къыз пионерка; ~ лагер пионерский лагерь; ~ галстук пионерский галстук; космосну ~лери перен. пионеры ко́смоса; тын топуракъланы ~лери пионеры освоения цели́нных земель
- порсламакъ⤤
1) ту́хнуть, стать затхлым; порслагъан эт затхлое мя́со 2) перен. вспухать, вспу́чиваться; станови́ться рассы́пчатым; порслап турагъан топуракъ вспу́хшая (после заблевой вспашки) земля́
- саз¹⤤
гли́на // гли́нистый, глиня́ный; ~ балчыкъ (жёлтая) гли́на; ~ топуракъ гли́нистая по́чва; ~ балчыкъ сюртмек помазать гли́ной 2. перен. жёлтый, бледный, земли́стый (о цвете лица); ~ бет бледное лицо́
- сазлы⤤
гли́нистый; ~ топуракъ гли́нистая по́чва
- семиз⤤
I. жи́рный; ~ эт жи́рное мя́со; ~ болмакъ а) набрать жи́ру; быть жи́рным; б) поправиться, пополнеть; ~ гьайван жи́рный скоти́на, упи́танный скот; ол ~ден ярылып бара его́ распирает от жи́ру; его́ разнесло́; он разжирел 2. по́лный, упи́танный, ту́чный; ~ адам по́лный человек; ~ гьайван упи́танное живо́тное ◊ ~ топуракълар плодоро́дные зе́мли
- семирмек⤤
1) жиреть, тучнеть, наби рать жир (о животных); гьайванлар семиреген заман болгъан наступи́ла пора тучнеть скоту́; гьайванлар семирмеге башлагъан скот тучнеет 2) полнеть, толстеть (о ч еловеке); семирип къалмакъ растолстеть, ожиреть; ол семирип бара он толстеет, полнеет; хамур ашдан ~ полнеть от мучно́й пи́щи 3) перен. станови́ться плодоро́дным (о земле); кюйлевючлер топуракъланы семиртди удобрения сделали землю плодоро́дной
- союз⤤
в разн. знач. сою́з // сою́зный; сою́знический; союз грам. см. байлавуч; ~ уьлкелер сою́зные страны; Беларусь булан Россияны ~у сою́з Белару́си и Росси́и; топуракъчылыкъ ~ аграрный сою́з
- сувлу⤤
1) с водо́й, содержащий во́ду, водяни́стый; смо́ченный в воде; ~ картоп водяни́стый карто́фель; ~ жиелек водяни́стая землянка; ~ бишлакъ водяни́стый сыр 2) влажный; сыро́й; мо́крый; ~ топуракъ сырая земля́; ~ бичен сыро́е сено 3) многово́дный, полново́дный (о реке) 4) обводнённый, поливно́й 5) со́чный; наливно́й; ~ емишлер со́чные фру́кты; ~ алмалар наличны́е я́блоки ◊ ~ гёз плакса, слезли́вый (о человеке)
- сюрмек⤤
1) пахать, распахивать; топуракъны ~ или сабан ~ ер ~ пахать землю 2) изгонять, ссылать; сибирге ~ ист. выслать в ссылку; Сибирге ~ выслать в Сибирь 3) продолжаться, длиться; хабар кёпге ~дю разговор затянулся; узакъ ~мес долго не продлится 4) в уст. выраж. со смыслом вести, проводить; ◊ гьакимлик ~ властвовать; оьмюр ~ прожи́ть жизнь; сафа ~ наслаждаться жизнью
- татыр⤤
солончак // солончако́вый; ~ топуракълар (или ~ лар) солончако́вые земли
- токъ⤤
1) сы́тый, наевшийся, утоли́вший го́лод; ~ болмакъ стать сы́тым ◊ ач хадирин ~ билмес посл. сы́тый голо́дного не разумеет 2) насы́щенный, пропи́танный; топуракъ сувгъа ~ земля́ насы́щена водо́й 3) упи́танный, сы́тый; ~ гьайванлар упи́танный скот 4) сы́тный, питательный, калори́йный; ~ аш сы́тная пи́ща 5) перен. зажи́точный // зажи́точно; ~ яшав зажи́точная жизнь 6) перен. то́лстый, по́лный, ту́чный; ~ бетли полноли́цый ◊ ~ ичек (или базыкъ ичек) анат. то́лстая кишка
- тын²⤤
целина // цели́нный; ~ топуракълар цели́нные земли; ~ топуракъланы пайдаландырыв освоение цели́нных земель
- тюп⤤
I. 1) дно, низ, основание, подно́жие; денгизни ~ю дно мо́ря; аракъны ~ю основание ски́рды; тав ~ подно́жие горы́; уьчмююшлюкню ~яны геом. основание треуго́льника; педирени ~ю дно ведра 2) пространство, место под чем; ону гёз ~лери шишген у него́ мешки́ под глазами; терезе ~ пространство под окно́м; терезе ~ге под окно́; под окно́м; терек ~лени къазмакъ перекопать приство́льные круги́ (т.е. под деревьями) 3) осно́ва, основание; ~ кюрчюден алышдырмакъ меня́ть всё с основания; сёзню ~ю грам. осно́ва сло́ва 4) куст, ко́рень (счётное слово для деревьев), клу́бень; терекни ~ю ко́рни дерева; картопну ~ю увакъ клу́бни карто́феля получи́лись мелкими 5) прям., перен. опо́ра; багъананы ~ю бек этилген опо́ра балки крепкая; ~ кюрчюсю а) фундамент; б) перен. осно́ва, опо́ра 6) употр. в роли служебного слова; оьзюню ~юне салмакъ положи́ть под себя́; тав ~де под горо́й; у подно́жья горы́; у подо́швы горы́; яр ~ден из-под скалы́ 7) перен. суть, осно́ва; ~юне етишмек а) изобличи́ть кого; б) дознаться, разузнать что; шо ишни ~юне етишмеге бажарылмас до сути э́того дела не докапаешься 2. ни́жняя часть // ни́жний; топуракъны ~къатлаву ни́жний слой земли́; ~ деги уьйлени эшиклери двери ни́жнего этажа; ~ю генг с широ́кой ни́жней частью (о каком-л. предмете); ~ден сни́зу; ~ де внизу́; ~ эрин ни́жняя губа; ~ге тюшмек спусти́ться вниз; ~юне етишмек а) дочти́сь дна; б) перен. дости́гнуть предела в чём-л.; ~ къат цо́кольный этаж; ~ багъана опо́рная балка ◊ ~ юорну ёкъ ялгъан чистейшая ложь; олай ишни ~юне тюшмеге болмайман я не могу́ взять на себя́ тако́е дело; ~ болмакъ прои́грывать (в спортивных соревнованиях, конкурсах, военных действиях и т.п.); ер ~ подземелье; ~ лер низы́; ~ю булан ни́зом; ~ ден таба иш гёрмек де́йствовать подпо́льно, секретно, тайно; сабур ~ю сари алтын посл. терпели́вый бу́дет вознаграждён (букв. под терпеньем нахо́дится зо́лото)
- тюшюмлю⤤
1) урожайный; плодоро́дный; ~ йыл рожайный год; ~ топуракъ плодоро́дная земля́ 2) продукти́вный (о скоте) 3) при́быльный, дохо́дный; см. ещё гелимли
- увуч⤤
1) при́горшня, горсть; бир ~ олна при́горшня, одна горсть; ~ун толтуруп по́лными горстя́ми 2) перен. клочо́к; бир ~ топуракъ клочо́к земли́ ◊ сени жнынг мени ~умда твоя́ жизнь в мо́их руках
- ургъа⤤
с.-х. 1) ~ этив пар; паровая вспашка; ~ этилген топуракъ земля́ под паром; ~ ерни яш этер погов. пар омолаживает землю 2) зябь; язлыкълар учун ~ сюрюв зя́блевая вспашка под яровы́е
- участка⤤
разг. в разн. знач. участок // участко́вый; топуракъ ~ земельный участок; сайлав ~ избирательный участок; ~ врач участко́вый врач; ~ милиционер участко́вый милиционер
- хайырсыз⤤
1) не принося́щий при́были (дохо́да); ~ тургъан топуракълар земли, не принося́щие дохо́да 2) бесполезный // бесполезно; ~ харжлар бесполезные расхо́ды 3) непродукти́вный, непроизводи́тельный; ~ иш а) непроизвотельный (непродукти́вный) труд; б) не вы́годная рабо́та; ~ ишлемек а) рабо́тать без по́льзы; б) рабо́тать впусту́ю 4) бестолко́вый, никчёмный (о человеке); не саякъ айланасан, ~ ? что ты шля́ешься, непутёвый?; бу ~ къачан гележек экен? когда э́тот бестолочь придёт?; сен де къайдан чыкъдынг, гьей ~ ? отку́да ты взя́лся, чёрт тебя́ побери́?
- хотгъамакъ⤤
1) копать; ры́хлить; топуракъны ~ ры́хлить по́чву 2) копаться, ры́ться; кисесин ~ шарить в чём-л. кармане