знакомый (и в роли сущ.), известный; ~ ым мой знакомый; ~ лар знакомые; ~ адам знакомый человек; дагъы ~ым ёкъ у меня другого знакомого нет; ~ ерлер знакомые места; ~ ман я знаком с кем, я знаю кого; ~ тюгюлмен я не знаком с кем; ~ болмакъ а) знать кого-что, быть знакомым с кем-чем; б) познакомиться; завязать знакомство; ~ тюгюл незнакомый; этмек а) познакомить кого с кем; б) ознакомить кого с чем
общительный, имеющий много знакомых; ол кёп ~ адам у него много знакомых, у него большие знакомства
и.д. от таныш знакомство кого с кем-чем, ознакомление кого с чем
незнакомый; ~ адамдан нечик тилейим? как же просить что-нибудь у незнакомого человека?; тутуп, ~ адамгъа эрге берип къоймакъ взять да выдать (девушку) замуж за незнакомого человека
отвл. от таныш 1) знакомство; иш булан ~ым ёкъ я не знаком с делом (с работой); __~ юрютмек вод__ить знакомство, знаться 2) блат, знакомство, связи; ~ булан по знакомству, по блату
взаимн. 1) знакомиться друг с другом, знакомиться с кем; мен ону булан танышдым я познакомился с ним 2) ознакомиться с чем; иш булан ~ ознакомиться с делом; танышыгъыз! познакомтесь!
и.д. от танышдыр 1) представление кого кому 2) ознакомление кого с чем-чем
собир. знакомые; круг знакомых
понуд. от танышдыр 1) знакомить кого с кем; представить кого кому; оланы бир-бири булан танышдырдым я познакомил их друг с другом 2) ознакомлять (напр. с делами); иш булан ~ ознакомить кого с делом
отвл. от танышсыз
1. частица ни, ничего, вовсе, совсем (не); нисколько, абсолютно; ~ бир ни один; ~ бирибиз бармас ни один из нас не пойдёт; ~ бир зат болмагъан абсолютно ничего не случилось; ~ бир заманда да никогда; ~ умут этмеймен совсем не надеюсь; ~ зат гёрюнмей ничего не видно; ~ ерден а) из ничего; без всякой причины, ни с того, ни с сего; б) ниоткуда; ~ ким никто; ~ жан ёкъ а) никого нет, нет ни души б) ничего нет, пусто; __~ болмагъанда (или болмаса) хотя бы, по крайней мере, в крайнем случае, на худой конец; ~ ойлашмай нисколько не думая ~ зат болмагъан ничего не случилось, всё в порядке; ~ таныш тюгюлмен я совершенно не знаком с кем-чем-л.; ону мен ~ гёрмегенмен я его совершенно не видел; ~ден геч де къолайдыр посл. лучше поздно, чем никогда 2. мест. отриц. ничто; ~ болуп гёрюнмек казаться ничтожным; ~ге чыгъармакъ сводить на нет – о чём-л. ◊ ~ бажарыла буса если только возможно
1. ещё, опять, вновь, снова; ~ да гелмек прийти снова, прийти ещё раз; ~дан- ~ ещё более; ~ бирев де ёкъ больше никого нет; ел ~дан- ~ гючленди ветер ещё более усилился; сиз танышмысыз? ~ да яхшы вы знакомы? – Тем лучше 2. частица 1) вопр. ну, разве; ол гелгенми ~ ? разве он приехал?; сени ишлеринг нечикдир ~ ? ну, как твои дела? 2) усил. же; огъар не болуп къалды ~ ? что же с ним стряслось? 3) утверд. да (в диалоге); ол кёп амалсыз адам, – ~ - ~ он очень несчастный человек. – Да, да ◊ ~сын айтмай да къояман об остальном даже не говорю
прям., перен. глубокий // глубоко; ~ сув глубокая вода, глубокая река; ~ къую глубокий колодец; ~ине вглубь; ~ге глубоко, вглубь; ~ инде в глубине чего; денгизни ~инде в глубине моря; ~ бошгъап глубокая тарелка; ~ ден таныш болмакъ глубже ознакомиться с чем-л.; ~ билимлер глубокие знания; ~ маъналы сёз слово, имеющее глубокий смысл; ~ ойгъа батмакъ впасть в глубокое раздумье; крепко задуматься о чём; __тереклени кёп ~ орнатмагъыз не сажайте дереья сл__ишком глубоко ◊ иш ~ ерге чыгъып бара дело принимает серьёзный оборот
вспомогательный глагол, служащий для образования сложных глаголов: биябур ~ опозорить; къабул ~ принимать; таныш ~ обзакомить; яхшы ёл ~ пожелать счастливого пути ◊ этермен мен огъар этерин я покажу ему, где раки зимуют
понуд. от ошамакъ 1) принимать за кого-что-л.; находить кого-л. похожим на кого-что-л.; мен сизин таныш адамгъа ~гъан эдим я принял вас за знакомого 2) делать похожим; точно воспроизводить 3) подражать
отвл. от шеф-повар работа, обязанности шеф-повара; мени танышым ресторанда ~ болуп ишлей мой знакомый работает шеф-поваром в ресторане