послелог, управляет дат.-направ., исх. п. 1) по направлению к кому-чему, в сторону кого-чего; юртгъа ~ в сторону селения; мактапгъа ~ по направлению к школе, в сторону школы; къыблагъа ~ к югу; темиркъазыкъгъа ~ к северу 2) к; ахшамгъа ~ к вечеру 3) по; радиодан ~ билдирди сообщили по радио 4) через кого-что; къаравлдан ~ билдирди он сообщил через сторожа
также тапанча 1) пистолет, пистол 2) стрекоза
штрипка (тесёмка, проходящая под ступнёй и оттягивающая книзу край штанины)
разг. см. табалдырыкъ
разг. см. таба
женская обувь (на высоких каблуках)
на высоких каблуках (напр. туфли); ~ туфлилер туфли на высоких каблуках
беда, несчастье; опасность; ~гъа тарымакъ попасть в беду
мест. указ. 1) тот; та; то; ~ ерде там, на том месте; ~ ерден оттуда, с того места; ~ заман в то время, в тот момент; ~ гюн-бугюн с того дня; ~ кююнде а) в том же виде, в таком же состоянии; б) таким образом; ~ ягъындан с той стороны; ~ себепден поэтому, по той причине; ~ арада ак) тем временем; б) невдалеке, где-то там поблизости; ~ндан сонг после этого; ~ндан таба оттуда; ~гъар да къарамайлы несмотря на то 2) он; она; оно; жыйында сёйлеген ~ эди это он говорил на собрании
мест. 1) вопр. и относ. что; нени? что?; чего; ~ни гьакъындан? о чём?, зачем?; ~гер тамаша боласан? чему ты удивляешься?; ~ ден? а) отчего?; с чего?; из чего? б) почём?; за сколько?; ~ ден сатасан? почём продаёшь?; ~ булан? чем?; ~ булан кёмек этейим? чем могу помочь?; ~ болду? что случилось?; бу ~ дир? что это?; ~ этейим? что же мне делать?; ~м бар? что у меня? есть?; ~м де бар у меня всё есть; ~нг бар? что у тебя есть?; бу мени ~ме герекдир? на что мне это нужно?; ~гиз бар? что у вас есть?; ону ~ син аларсан? что с него возьмёшь, с него взятки гладки 2) вопр. и относ. какой?; ~ заманда? в какое время?; когда?; ~ къайгъынг бар какая у тебя забота?; ~ арив уьйдюр! какой прекрасный дом!; ~ башгъалыгъы бар? какая разница?; сени ~ ишинг бар? какое твоё дело?; ~ хабар? какие новости?; 3) всякий, любой; ~ затны да табарман я найду любую вещь; ~ заманда да во всякое время, в любое время, всегда, постоянно 4) как, сколько; гелип ~ яхшы этдинг как хорошо, что ты пришёл; биченигиз ~ кёпдюр как много у вас сена; ~ къадар кёп как можно больше; ~ гьаракатлар этсем де как бы я ни старался ◊ ~ билейим откуда я знаю; ~ ерде де всюду, везде, где бы то ни было, повсеместно; ~ болур, ~ болмас всякое может случиться, на всякий случай; ~ эшек оьлер, ~ эшекни еси тавлу оьлер или ишак умрёт, или хозяин ишака горец умрёт
I. 1) подъём; возвышенность; ~ге гётерилмек подняться вверх, верх // верхний; ~ден таба сверху; ~ден гелген буйрукъ приказ, пришедший сверху, приказ сверху; ~ деги находящийся наверху; ~ге гётерилмек взбираться наверх 3) вышина 2. высший; верховный; ~ къуллукълардагъы гьакимлер высшие власти; высшие руководители; ~ баш командующий верховный главнокомандующий ◊ ~ болмакъ одержать верх; одержать победу; ~ муратлар возвышенные цели; ~ къуллукъгъа гётермек выдвинуть кого-л. на высокую должность, поднять кого-л. на высокую должность; гьар ~ню бир эниши бола погов. нет худа без добра (букв. у каждого подъёма свой спуск)
зоол. верблюд // верблюжий; ~ни баласы верблюжонок; ~ юн верблюжья шерсть; эркек ~ верблюд; тиши ~ верблюдица; ~ эт верблюжатина; __◊ ~ дей боюнг, тюймедей гьакъылынг погов. здоровый (рослый) как верблюд, а ума с пуговку (о глупом человеке); ~ге минип, башын яшыргъандай погов. подобно тому, как, сев на верлюда, спрятать голову; ~ ге минсе де, ярлыны ит хабар посл. бедняка и на верблюде собака кусает; ~ тегенек бот. верблюжья колючка; ~ табан бот. мать-и-мачеха
I. 1) дно, низ, основание, подножие; денгизни ~ю дно моря; аракъны ~ю основание скирды; тав ~ подножие горы; уьчмююшлюкню ~яны геом. основание треугольника; педирени ~ю дно ведра 2) пространство, место под чем; ону гёз ~лери шишген у него мешки под глазами; терезе ~ пространство под окном; терезе ~ге под окно; под окном; терек ~лени къазмакъ перекопать приствольные круги (т.е. под деревьями) 3) основа, основание; ~ кюрчюден алышдырмакъ менять всё с основания; сёзню ~ю грам. основа слова 4) куст, корень (счётное слово для деревьев), клубень; терекни ~ю корни дерева; картопну ~ю увакъ клубни картофеля получились мелкими 5) прям., перен. опора; багъананы ~ю бек этилген опора балки крепкая; ~ кюрчюсю а) фундамент; б) перен. основа, опора 6) употр. в роли служебного слова; оьзюню ~юне салмакъ положить под себя; тав ~де под горой; у подножья горы; у подошвы горы; яр ~ден из-под скалы 7) перен. суть, основа; ~юне етишмек а) изобличить кого; б) дознаться, разузнать что; шо ишни ~юне етишмеге бажарылмас до сути этого дела не докапаешься 2. нижняя часть // нижний; топуракъны ~къатлаву нижний слой земли; __~ деги уьйлени эшиклери двери нижнего этажа; ~ю генг с широкой нижней частью (о каком-л. предмете); ~ден снизу; ~ де внизу; ~ эрин нижняя губа; ~ге тюшмек спуститься вниз; ~юне етишмек а) дочтись дна; б) перен. достигнуть предела в чём-л.; ~ къат цокольный этаж; ~ багъана опорная балка ◊ ~ юорну ёкъ ялгъан чистейшая ложь; олай ишни ~юне тюшмеге болмайман я не могу взять на себя такое дело; ~ болмакъ проигрывать (в спортивных соревнованиях, конкурсах, военных действиях и т.п.); ер ~ подземелье; ~ лер низы; ~ю булан низом; ~ ден таба иш гёрмек действовать подпольно, секретно, тайно; сабур ~ю сари алтын посл. терпеливый будет вознаграждён (букв. под терпеньем находится золото)
1. ночь, поздний вечер // ночной; ай ярыкъ ~ лунная ночь; юхусуз ~лер бессонные ночи; къарангы ~ тёмная ночь; гечорта полночь; ~ни ортасында в полночь; среди ночи; ~ни ортасы болду уж полночь наступила; ~гиз яхшы болсун! спокойной ночи!; ~ болду ночь настала; ~ булан гюн (или ~-гюн) ночь и день; сутки; ~-гюнню ичинде в течение суток; не ~ ёкъ, не гюн ёкъ постоянно, всё время (букв. ни дня, ни ночи); бир ~ де, бир гюн де турдум я пробыл одну ночь и один день; ~ къалмакъ переночевать; ~ къалагъан ер ночлег; ~ къалыр йимик гелигиз приходите (приезжайте) с ночёвкой; ~ гёз юммай чыкъмакъ не спать всю ночь; всю ночь не сомкнуть глаз; ~ден эртенге чыкъмакъ пережить ночь, дотянуть до утра; гёзге тюртгенни гёрмейген ~ тёмная ночь, хоть глаз выколи (букв. ночь такая тёмная, что не видно того, кто ткнёт в глаз); ~ сагьат бирде в час ночи; ~ни къарангысы ночная мгла; __ночной мрак ◊ ~ къыдыр, гюндюз ят, тамакюге бёркюнг сат посл. ночью гуляй, днём отдыхай, за табак папаху продавай (о бездельнике); ~ юрюген эртен сююнер посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (букв. кто ночью ходил, утром обрадуется) 2. ночью, поздним вечером; ~ булан ночью; ~ булан етишмек прибыть ночью; гьар ~ сайын каждую ночь; ~ де, гюндюз де и днём и ночью; бир ~ однажды ночью; ~ юхлап турагъанда ночью, в ночное время (когда все спали и т.п.); ~ демей, гюн демей днём и ночью; всё время, не считаясь со временем; тюнегюн ~ (или гетген ~) вчерашней ночью; жума ~ в ночь под пятницу, в пятничную ночь; ~ден къалгъан объедки от ужина; яй ~ къоянны къуйругъундан да къысгъа посл. летняя ночь коротка, как заячий хвост; ~м де ~, гюнюм де ~ погов. и ночь для меня ночь, и день для меня ночь
1. брак, изъян; ~ны табагъан адам браковщик, бракёр; ~гъа гьисап этмек забрковать кого-что; ~ этив браковка; ~ этивчю а) браковщик, бракёр; б) бракодел 2. бракованный; ~ аякъгийимлер бракованная обувь; ~ картоп бракованный картофель; ~ этилген бракованный; ~ мал бракованный товар; см. бырыкъ
мус. мулла, мусульманское духовное лицо ◊ ~ны айтгъанын эт, этгенин этме посл. поступай не так, как мулла поступает, а как он проповедет; ~ болмакъ а) стать муллой; б) перен. выучиться грамоте, стать грамотным; дюр, ~ болуп къалырсан гьали! ирон. да, станешь ты муллой; ~ оьзюне ёл табар посл. мулла для себя всегда найдёт оправдание
I. развратный, распутный, безнравственный; ~ адам развратник; ~ къатын (къыз) женщина лёгкого поведения; развратница; ~ юрюмек распутничать, вести развратный образ жизни; ~ болмакъ стать развратным, развратиться; ~ яшав вести развратный образ жизни, развращать кого 2. бродяга, бездельник, шалопай; ~ юрюш бездельничанье, бродяжничество ◊ ~ айлангъан таякъ табар погов. кто ищет блуд, тот палку найдёт (т.е. будет наказан)
зоол. тля; тамакюде болагъан ~ табачная тля; тереклеге ~ тюшген деревья заражены тлёй
I. потом, после; ~ унда впоследствии; ~гъа таба потом, попозже; ~ гелерсен придёшь потом 2. употр. в роли послелога, упр. исх. п. 1) после, затем, потом; ондан ~ после этого; энниден ~ отныне, впредь 2) через; гьар эки сёзден ~ через каждые два слова 3) раз, поскольку; сен гелген ~ а) после твоего прихода; раз ты пришёл, поскольку ты пришёл
см. хатабалагь беда, несчастье ◊ ~гъа берекет бармесин пусть беда прекратится, пусть беда минует вас
и.д. от сёйле разговор, речь, выступление // разговорный, речевой; ~ санлар анат. речевые органы; сабур ~ спокойная речь; чалдырыш ~ выговор с акцентом; радиодан таба ~ выступление по радио
шумовка; цедилка; дуршлаг; фильтр; ~ ден таба бишлакъ сюзмек слить творожную сыворотку через дуршлаг
табак // табачный; ◊ япыракъ табачный лист; ~ тартмакъ курить табак; ~ тартыв табакокурение; ~ торба кисет для табака; ~ къутукъ табакерка; ~ къурутув сушка табака; ~ туврав резка табака; ~ жыйыв уборка табака; ~ фабрик табачная фабрика
кисет, кожаная сумочка для табака; тамакю ~ , таш юлле, сакътиян кисе, эливаш … фолькл. табачный кисет, каменная труба, а кожаный кисет, это что нужно…
и.д. от гючен потуги; яш табагъанда ~ родовые потуги
в разн.знач. кафедра; орус тилни ~сы кафедра русского языка; ~ны жыйыны заседание кафедры; ~дан таба сёйлемек говорить с кафедры
уст. нюхательный табак; бурнуна ~ да салып, ол шюшгюрмеге башлады понюхав нюхательного табаку, он начал чихать
никотин // никотиновый; тамакюню ~ деген агъусу бола в табаке содержится яд никотин
также табанча 1) пистолет, пистол 2) стрекоза
восток // восточный; ~дан таба кёк къызарып геле небо с востока багровеет; ~ якъ восточная сторона; ~ уьлкелер восточные страны
микрофон // микрофонный; ~дан таба сёйлемек говорить через микрофон
вонять, дурно пахнуть; тухнуть, портиться; сенден папурус ийис сасып геле от тебя несётся табаком
табаковод (тот, кто выращивает табак)
коммутатор // коммутаторный; телефон ~ телефонный коммутатор; ~ дан таба сёйлемек звонить (говорить) через коммутатор
отвл. от тамакючю табаководство // табаководческий; ~ хозяйство табаководческое хозяство