и.д. от гет; см. гетив
понуд. от __тергет: чечген мисалланы муаллимге ~ попросить учителя проверить решение примеров
1. 1) голова // головной; ~ аврув головная боль; ~ жувув мытьё головы; юлюнген ~ бритая голова; батман ~ а) большая голова; б) большеголовый; ~ны такъасы черепная коробка; ~-какич голова и ножки туши животного; сбой; ~ындан аягъына ерли а) с ног до головы; б) от начала до конца; ~ым айлана у меня кружится голова; ~ы айланагъан бийикликде на головокружительной высоте; ~ын чырмамакъ а) обвязать голову; б) обдурить; ~ гётермек а) поднимать голову; б) перен. восставать, подниматься на борьбу; в) перечить; ~ иймек а) низко кланяться; б) повиноваться; ~ын чайкъамакъ а) качать головой; б) увиливать от чего; ~ын юлюмек брить голову; ~ын тарамакъ расчёсываться; ~ын сыйпамакъ а) гладить по голове; б) перен. приласкать, приголубить; проявить нежность, ласково обойтись с кем-л.; ~ын гётермей ишлемек работать, не поднимая головы; ~ын салландырмакъ опустить голову; атны ~ын бош къоймакъ ослабить поводья коня; ~ын айландырмакъ морочить голову кому; ~ына урмакъ а) ударять по голове кого-л.; б) приливать к голове (о крови); ~ын ишлетмек шевелить мозгами, думать, соображать; ~ына салмакъ надоумить кого; Аллагьгъа ~ урмакъ рел. класть земные поклоны, молиться Богу; ~ым ярылып бара голова раскалывается; ~ явлукъ головной платок ◊ ~да гьакъыл болмаса, аякълагъа гюч болур посл. дурная голова ногам покоя не даёт; ~ болса, бёрк табулур посл. была бы голова, а папаха найдётся 2) сознание, ум; ~ы булан ишлемек работать с умом, разумно; ~да сакъламакъ держать в мыслях (в уме, в голове); ~дан чыгъып къалмакъ вылететь из головы; шо мени ~ымдан таймай это у меня из головы не выходит 3) голова, штука (при счёте скота); душа (единица счёта); сиривде уьч юз ~ мал бар в стаде имеется триста голов овец; эки ~ агьлю семья из двух душ 4) перен. способность, талант, ум; ~ы бар адам человек с головой; ~сыз адам безголовый, глупый человек; ону ~ы яман тюгюл у него голова работает, он с головой, он не глуп 5) верх, поверхность // верхний; ~ы алынмагъан сют цельное молоко 6) верхушка, вершина, гребень; тавланы ~лары (или тав ~лар) вершины гор; тереклени ~ларын ел чайкъай ветер шевелит верхушки деревьев 7) начало // начальный; сёзню ~ авазы грам. начальный звук слова; ~ы экинчи бетде начало на второй странице; ~да а) в вначале чего-л.; б) раньше; ~ындан а) сначала, с самого начала; б) снова, заново, вновь; ~ы -баву ёкъ нет ни начала, ни конца; полная неразбериха 8) верховье, исток (реки, ручья); Солакъны ~ы верховье Сулака; йырны ~ы запев песни; сентябр айны ~ы начало сентября ◊ булакъ ~ындан тонгар посл. вода очищается с истока 9) крыша; уьйню ~ын япмакъ прикрыть дом крышей 10) крышка; покрытие; къазанны ~ын япмакъ закрыть кастрюлю крышкой; лампа ~ ламповое стекло; ~ын япмакъ а) прикрыть что чем; б) перен. не передавать что огласке, скрывать что ◊ къазанны ~ы ачыкъ буса, итге де намус герек посл. если крышка котла открыта, и собака должна иметь совесть; 11) голова; душа; человек; адам ~ына на человека, на душу, на каждого; уьй ~ына на каждый дом, на каждую семью 12) головка, горлышко, горловина, шейка; бир ~ шекер (или бир келле шекер) головка сахара; шишаны ~ын ачмакъ открыть горлышко бутылки 13) заглавие, глава; китапны ~ы глава книги; макъаланы ~ы заглавие статьи 14) конец, край; бир ~дан с одного конца; бир ~ындан бир ~ына ерли из конца в конец; орамны ~ы а) начало улицы; б) конец улицы; орамны бириси ~ында в противоположном конце улицы 15) изголовье (постели); ~ына ястыкъ салмакъ положить подушку под голову 16) колос (колосовых); головка (лука, чеснока); кочан (капусты); ботва (картофеля, моркови); будай ~ пшеничный колос; гьабижай ~ къусгъан кукуруза выбросила метёлку 2. 1) глава // главный, основной; головной, передовой; ~ борч главная задача; ~ документ основной документ; ~ командование главное командование; ~ редактор главный редактор; ~ режиссёр главный режиссёр; ~ инженер главный инженер; ~ макъала передовица, передовая статья; ~ гьарп грам. заглавная, прописная буква; ~ сёз предисловие; ~ болмакъ возглавлять, предводительствовать; ёл~чы руководитель; администрацияны ~ чысы глава администрации; делегацияны ~чысы глава делегации, руководитель делегации; пачалыкъны ~чысы глава государства; гьукуматны ~чысы глава правительства; асгер ~чысы военачальник; юз~ы уст. сотник, глава сотни 2) употр. в роли служебного слова: ~да на, у, в; къалкъы ~да на крыше; булакъ ~да у родника; ~гъа на, к: эчки сирив тав~гъа чыкъгъан стадо коз поднялось на вершину горы; ~дан с: яш терек ~дан йыгъылгъан мальчик упал с верхушки дерева ◊ ~ын айландырмакъ а) кружить (вскружить) голову кому; б) морочить голову кому; ~ымны айландырма! (или аврутма!) не морочь мне голову!; ~ гётерив мятеж, восстание; стачка; ~ гелиш грам. именительный падеж; ~чарасын гёрмек принять меры для защиты своих интересов; оьзюню ~ыны гъайын этмек заботиться о себе (букв. заботиться о своей голове); ~къошмакъ вмешиваться в чьи-л. дела; ~ыбузукъ бестолковый, беспутный, непутёвый, безрассудный; ~ы кёкге тийгендей болмакъ сильно радоваться (букв. словно его голова коснулась небес – от радости); ~ы кюлкюге къалмакъ быть посмешищем (людей); ~ын сукъмакъ соваться, вмешиваться не в свои дела; ~ы чыкъмакъ понимать что-л., разбираться в чём-л.; ~ урмакъ кланяться в ноги, бить челом, сильно просить у кого-л. что-л.; ~ын-гёзюн чырмамакъ одурачить кого; ~ын ачмакъ уяснять сущность чего-л., разбираться в чём-л.; ~ын хабаргъа салмакъ стать предметом пересудов, сплетен; ~ын-аягъын жыймакъ привести кого-л. в порядок, приодеть; ~ын къарышдырмакъ морочить голову; ер~лы болгъур! пропади ты пропадом!; яшланы ~ын тутмакъ заняться воспитанием детей, взять на себя заботу о детях; ~ын инжитмек надоедать, докучать, досаждать кому-л.; ~ын ашамакъ погубить кого-л.; ~ын тас этмек потерять голову, растеряться, потерять самообладание; ~ын гётермей ишлемек работать не поднимая голову; работать не покладая рук; ~ын хорлукъгъа салмакъ опозориться; ~ын алып гетмек уходить, уезжать навсегда; мен ону ~ын-бавун табып болмадым я не мог разобраться в нём; ~ына чыкъмакъ а) кончать; б) взбираться на вершину чего-л.; ~ына тюшмек а) понять, уразуметь; б) выпасть на долю; адам~ына на долю каждого; ~ына тюшген башмакъчы болур посл. если нужно – станешь и башмачником; ~ына алмакъ брать на свою голову, на свою ответственность; ~гъа сыймайгъан а) уму непостижимый, необъяснимый; б) недопустимый; ~ында гьакъылы ёкъ ума у него нет; ~ындан гетмек испытать, пережить, изведать; ~ ындан тайдырмакъ а) отделаться от кого-чего-л., спровадить кого-л.; б) удержать, вычесть из причитающегося; ~ындан оьтгермек (или гечирмек) переживать, переносить (какие-л. трудности); къарт ~ы булан несмотря на старость; будучи стариком (старухой); ~ымны алып, гьаран къачып къутулдум я еле избавился от кого-л.; тавукъ~ легкомысленный, несерьёзный (о человеке); таныйгъан ерде ~ сыйлы, танымайгъан ерде тон сыйлы посл. по одёжке встречают, по уму провожают (букв. там, где тебя знают – ценят твою голову (ум), где тебя не знают – ценят твою шубу)
I. оборотная сторона, изнанка // наизнанку, навыворот; гёлекни ~ине гиймек надеть рубашку наизнанку; къумачны ~яны обратная сторона ткани, изнанка ткани 2. перен. неправый, поступающий неправильно, неверный // неправильно, неверно; ~ жавап неправильный ответ; ~ ёлгъа тюшмек стать на неправильный путь; ~ ишлени юрютмек заниматься неблаговидными делами; сен бу ишде ~сен ты в этом деле неправ 3. превратно, неверно, наоборот; ~ сёйлемек неверно сказать, сказать наоборот 4. своенравный, с норовом; неуживчивый; грубый; ~ адам неуживчивый человек; ~ къарамакъ смотреть на кого недружелюбно, предубеждённо ◊ ~ гьакъылгъа тюшмек задумать недоброе; ~ аягъындан турмакъ встать не с той ноги; __~ къомуз гармонь определённого строя; ~ тамакъ горло, трахея; ~ тамагъындан гетмек не в то горло попало
искра ◊ ~дай болуп гетмек уйти быстро, моментально (букв. уйти, как искра); ~дан ялын яллар из искры возгорится пламя
книжн. пропасть; глубокий обрыв; ~ гъа тюшюп гетмек упасть в обрыв
разг. 1) четверть (мера); бир ~ сют четверть молока; бир ~ чагъыр четверть вина 2) запор; эшикни ~ин салып бегетмек закрыть дверь на запор
каникулы // каникулярный; яйлыкъ ~лар летние каникулы; парламент ~лар парламентские каникулы; ~лагъа гетмек разойтись (разъехаться) на каникулы; ~да болмакъ быть на каникулах; ~ вакъти каникулярное время
~ болмакъ делать вид, что не замечает, не видит; ~ болуп оьтюп гетмек пройти мимо, сделав вид, что не замечает
тайком, незаметно; не показываясь; ~ гетмек уехать (уйти) тайком, незаметно
возвр. от гёрюн 1) показываться; докторгъа ~ показаться врачу; гёзюме гёрюнме! не показывайся мне на глаза!; гёрюнмейсен, къайдасан? что тебя не видно?; где ты пропадаешь?; кёкде ай гёрюндю в небе проглянула луна; гёрюнюп гетмек показаться и уйти; 2) казаться, представляться каким; арив ~ а) казаться красивым; б) казаться хорошим; нравиться; яш ~ а) молодиться; б) казаться молодым; гёзге ~ померещиться; о сени гёзюнге гёрюнгендир это тебе померещилось; эки болуп ~ двоиться в глазах; уллу ~ казаться большим; гиччи ~ казаться маленьким; __… йимик ~ казаться подобным кому-чему, казаться как кто-что; семирген йимик ~ казаться полноватым; шолай гёрюне кажется так; ол гелген йимик гёрюне он, кажется, приехал 3) виднеться, быть видимым; гюзгюде ~ отражаться в зеркале; бу ерден яхшы гёрюне отсюда хорошо видно; гьаран-гьаран ~ еле-еле виднеться; гёрюнюп турмакъ виднеться; гёрюне, яшына турмакъ то виднеться, то исчезать из виду; мелькать; гёрюнмейген этмек замаскировать что 4) водиться, иметься; бу ерлерде бёрюлер гёрюнмей в этих местах волки не водятся 5) намечаться, определяться; ишде алышыныв гёрюне в работе наметились перемены 6) фигурировать; значиться; списокда сени атынг гёрюнмей в списках твоё имя не значится ◊ гёзюме гьеч зат гёрюнмей я сам не свой, я не нахожу себе места
без вопроса, без спроса, без разрешения; самовольно; ~ гетмек уехать без разрешения, самовольно; ~ этмек делать что-л. без спроса, без разрешения
волочить, тянуть (за собой); тащить кого-что волоком; къар-дан ~ тащить кого-что по снегу; сюйреп алып гелмек приволочь; __сюйреп гелтирив затащ__ить, затянуть кого (напр. в дом); втаскивать куда-л. волоком; сюйреп алып гетмек поволочь, потащить что-л.; чананы ~ тянуть за собой сани
~ бармакъ (или гетмек) идти первый раз после свадьбы в гости к своим родителям (о невесте)
отвл. от чырхы подлесок; __заросль ◊ ~гъа гирип гетмек зайти в чём-л. далеко
самовольно, без разрешения; ~ гетмек выехать самовольно
страд. от сугъул; соваться, протискиваться; адамланы арасына ~ протиснуться между людьми; арагъа ~ протиснуться между кем-чем; встретиться между кем; терезеден ~ просунуться в окно; сугъулуп бармакъ а) протискиваться (напр. в щель); б) входить (куда без приглашения); сугъулуп гелмек а) втискиваться (сюда); б) входить (сюда без приглашения); сугъулуп гетмек протиснуться, просунуться
понуд. от чапдыр 1) заставлять скакать, ехать вскачь; устраивать скачки; чапдырып бармакъ мчаться; чапдырып гетмек ускакать, умчаться вскачь; чапдырып етишмек прискакать (сюда) 2) заставлять бежать 3) заставлять нападать
и.д. от къач 1) бегство, обращение в бегство 2) избегание кого-чего, уклонение от чего 3) замужество (без согласия родителей); къачып гетмек (или бармакъ) бегство (девушки) с женихом ◊ сыпаты (или бети) ~ побледнение (лица)
прощаться; савболдашып гетмек уйти простившись; мен ону булан савболлашдым я простился с ним
~ - ~ булан второпях, наспех, быстро; ~ - ~ булан чыгъып гетмек выехать (выйти) второпях, наспех
понуд. от талчыкъдыр заставлять переживать, волноваться, беспокоиться; ону гетмеклиги мени бек талчукъдырды его уход меня очень беспокоил