Ичделик
Latin Ночь День
  • Введение
    • Актуальность исследования
    • Объект исследования
    • Цель исследования
    • Основные задачи исследования
    • Принципы и методы исследования
    • Научная новизна исследования
    • Материал исследования
    • Теоретическая значимость исследования
    • Практическая значимость исследования
    • Об авторах
  • Словоизменительные категории имени
    • Категория множественности
      • К обоснованию категории множественности
      • Экспрессивные способы выражения множественности
      • Семантическая организация категории множественности
        • Некатегориальные значения единственного числа
        • Некатегориальные значения множественного числа
      • Существительные, имеющие только форму единственного числа
      • Число существительных как грамматико-словообразовательная категория
      • Категория множественности и категория определенности-неопределенности
    • Категория принадлежности
    • Категория падежа (склонение)
      • Общая характеристика склонения
      • Основной падеж
      • Родительный падеж
      • Винительный падеж
      • Дательный падеж
      • Исходный падеж
      • Местный падеж
      • Система падежей в кумыкском языке
    • Именная категория сказуемости
    • Именная категория вторичной репрезентации
    • Категория количественной соотнесенности
    • Категория степени качества
  • Словоизменительные категории глагола
    • Категория залога
      • Взаимно-совместный залог
      • Страдательный залог
      • Возвратный залог
      • Понудительный залог
        • Непереходные основы
        • Переходные основы
      • Залоговые формы с несколькими аффиксами
      • Мнимо залоговые формы
    • Категория статуса
    • Категория аспектуальности
      • Категория аспекта (вида)
      • Категория способов глагольного действия (акционсарт)
    • Категория наклонения
      • Изъявительное наклонение
        • Категория времени
        • Временные формы первичной ориентации
          • Формы предшествования грамматическому настоящему моменту (прошедшие времена)
          • Формы непредшествования настоящему моменту (настоящие-будущие времена)
          • Формы следования за настоящим моментом (будущие времена)
        • Временные формы вторичной ориентации
          • Формы предшествования прошлому моменту (предпрошедшие времена)
          • Формы совпадения с прошлым моментом
          • Формы следования за прошлым моментом (будущие в прошедшем)
        • Система времен кумыкского индикатива
      • Повелительное наклонение
      • Желательное наклонение
      • Условное наклонение
      • Сослагательное наклонение
      • Уступительное наклонение
      • Долженствовательное наклонение
    • Категория лица
    • Категория номинализации действия
      • Имя действия (субстантивные формы)
      • Субстантивно-адъективные формы
      • Причастия (адъективные формы)
      • Деепричастия
  • Заключение
  • Список условных сокращений
    • Языки
    • Прочие сокращения
  • Литература
    • Научные работы
    • Источники цитированных примеров

Категория количественной соотнесенности

Три разновидности количественной соотнесенности предметов реальной действительности – порядок по счету, распределение объектов по одному или по равным в количественном отношении множествам, а также количество как совокупность – нашли отражение в значениях соответственно порядковой, разделительной и собирательной форм числительных.

Рассматриваемые формы принято считать словоизменительными (формообразовательными), поскольку они оставляют неизменным категориальное значение числительных – значение конкретной количественности, лишь дополняя его служебной информацией о соответствующем характере количественной соотнесенности предметов (Гузев 1987, 106).

Порядковая форма числительных образуется при помощи аффикса -ынчы/ -нчы: бир "один" – биринчи "первый", уьч "три" – уьчюнчю "третий", беш "пять" – бешинчи "пятый", алты "шесть" – алтынчы "шестой" и др.

Разделительная форма числительных конституируется аффиксами -ар (после основ на согласный) и -шар (после основ на гласный): бир "один" – бирер "по одному", эки "два" – экишер "по два", алты "шесть" – алтышар "по шесть" и др.

Собирательная форма числительных образуется аффиксом -ав: эки "два" – экев "двое", алты "шесть" – алтав "шестеро", етти "семь" – еттев "семеро" и т.п.

Словоизменение числительных не ограничивается названными формами. Они имеют также формы множественности (а), принадлежности (б), склонения (в), сказуемости (г):

(а) Мен яш заманда бир классда биринчилер де, уьчюнчюлер де олтура эдик (К. Абуков) "Когда я был маленький, первоклассники и третьеклассники занимались в одном классе".

(б) Харбузланы экисин мен алдым, уьчюсюн ёлдашыма бердим (И. Ибрагьимов) "Из арбузов два взял я, а три отдал другу".

(в) Бу шагьарда эки школа бар. Оланы биринде 140, бирисинде 140 адам охуй (З.Батырмурзаев "В этом городе есть две школы. В одной из них учатся 140 человек, в другой тоже 140 человек".

(г) Очеретде ол биринчи, мен буса экинчимен "На очереди он первый, а я второй".

Наибольшими словоизменительными потенциями обладают количественные и порядковые числительные.

Показатель именного отрицания тюгюл "не" способен сочетаться со словоформами категории количественной соотнесенности: Ол бизин булай гьалгъа салагъаны биринчи гезик тюгюл (З. Атаева) "Это не первый раз он ставит нас в такое положение".

Встречается и вопросительно-отрицательная форма: Очеретде сен онунчу сама да тюгюлсен "В очереди ты даже не десятый".

Для выражения предположительного, сомнительного количественного соотношения предметов используются модальные спецификаторы болма ярай "возможно, наверное": Бу гезик чи ол биринчи болма ярай "На этот раз он, возможно, будет первым". Къабангъа гьав этегенлер уьчев болма ярай (М. Абуков) "Охотников на кабана, возможно, трое".

Значение количественной соотнесенности может соотноситься с планом прошедшего. Данная сема реализуется сочетанием рассматриваемых форм с недостаточным глаголом эди: биринчи эдим "я был первый", экинчи эдинг "ты был первый", уьчюнчю эди "он был третий", экев эди "было двое" и т. д. Сравнение форм биринчимен "я первый" и биринчи эдим "я был первый" убеждает нас в том, что они выражают одну и ту же – изъявительную модальность, но разные временные характеристики. Первые относят содержание предиката к настоящему времени, вторые – к прошедшему.

Категория количественной соотнесенности обнаруживает изоморфизм с категорией времени, наклонения, лица глагола. Так как позиция сказуемого закреплена за глаголом как за частью речи, поэтому она представлена не только морфологическим и синтаксическим индикативом, но и аналитическими сослагательным, желательным, уступительным и долженствовательным наклонениями: биринчи буса эдим "был бы я первым", биринчи бусам да "если даже я первый", сен биринчи болма герексен "ты должен быть первым", уьчев буса "если будет трое".

Таким образом, изучая данную категорию, мы исходим из того факта, что она включает в себя более частные категории: а) совокупность форм изъявительной модальности, которая в свою очередь распадается на две микрокатегории – настоящего и прошедшего времени; б) совокупность форм субъективной модальности; в) совокупность форм условной модальности.

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге