Kategorya lisa
Kategorya lisa opredeläyetsä çerez ponätiye roley uçastnikow situasii: "perwoye" liso ispolzuyetsä goworäşim dlä ukazanya na sebä kak na subyekt diskursa; "wtoroye" liso ispolzuyetsä dlä ukazanya na sluşaüşego (adresata soobşenya); "tretye" liso upotrebläyetsä dlä ukazanya na lisa i predmetı, otliçnıye ot goworäşego i sluşaüşego (obyekt soobşenya). Takoye istolkowaniye kategorii lisa yawläyetsä uniwersalnım dlä wsex yazıkow, w kotorıx ona predstawlena w kaçestwe slowoizmenitelnoy kategorii.
Finitnıye formı glagola w kumıkskom yazıke, kak i w bolşinstwe türkskix yazıkow, xarakterizuütsä naliçiyem dwux tipow affiksow w dwux perwıx lisax – polnıx i useçennıx.
Polnıye affiksı lisa, kotorımi oformläütsä bolşinstwo glagolnıx form, genetiçeski wosxodät k liçnım mestoimenyam i wneşne poxoji na nix:
liso | yed.ç. | mn. ç. |
---|---|---|
1-ye liso | -man, -men | -bız, -biz, -buz, -büz |
2-ye liso | -san, -sen | -sız, -siz, -suz, -süz |
3-ye liso | ∅ | ∅ (-lar, -ler) |
Dannıye pokazateli lisa imeüt mesto w glagolax nastoyaşego-buduşego wremeni, nastoyaşego dlitelnogo, proşedşego perfektiwnogo i wsex form buduşego wremeni indikatiwa, a takje wo wsex formax doljenstwowatelnogo naklonenya. Pokazateli kategoriy lisa w paradigmax upomänutıx form wremeni imeüt sleduüşiy wid:
[yedinstwennoye çislo] | liso | glagol | |||
---|---|---|---|---|---|
1-ye liso | alaman | alğanman | alajaqman | alarman | alma gerekmen |
2-ye liso | alasan | alğansan | alajaqsan | alarsan | alma gereksen |
3-ye liso | ala ∅ | alğan ∅ | alajaq ∅ | alar ∅ | alma gerek ∅ |
[mnojestwennoye çislo] | liso | glagol | |||
---|---|---|---|---|---|
1-ye liso | alabız | alğanbız | alajaqbız | alarbız | alma gerekbiz |
2-ye liso | alasız | alğansız | alajaqsız | alarsız | alma gereksiz |
3-ye liso | ala(lar) | alğan(lar) | alajaq(lar) | alar(lar) | alma gerek(ler) |
Polnıye affiksı prisoyedinäütsä i ko wsem slojnowerbalnım konstruksiyam, obrazowannım pri pomoşi wspomogatelnogo glagola tur-.
W nekotorıx goworax kaytakskogo dialekta ustanowilsä pokazatel perwogo lisa -miz s nosowım soglasnım, çto imeyet mesto w uzbekskom, uygurskom, kazaxskom, karakalpakskom, nogayskom, krımskotatarskom i nekotorıx drugix yazıkax.
Useçennıye affiksı lisa genetiçeski takje wosxodät k liçnım mestoimenyam (w perwom lise yedinstwennogo çisla i wo wtorom lise oboix çisel) i çastiçno sowpadayut po wneşnemu widu s affiksami prinadlejnosti (Baskakow 1956, 267-268):
liso | yed. ç. | mn. ç. |
---|---|---|
1-ye liso | -m | -k, -q |
2-ye liso | –ñ | -ğız, -giz, -ğuz |
3-ye liso | ø | ø (-lar, -ler) |
Useçennıye affiksı ispolzuütsä pri spräjenii glagolow proşedşego kategoriçeskogo wremeni, a takje pri izmenenii glagolnıx form uslownogo, soslagatelnogo i ustupitelnogo nakloneniy, wklüçaya i slojnowerbalnıye formı. Pokazateli kategoriy lisa w paradigmax upomänutıx form imeüt sleduüşiy wid:
[yedinstwennoye çislo] | liso | glagol | ||
---|---|---|---|---|
1-ye liso | aldım | alsam | alsa edim | alsam da |
2-ye liso | aldıñ | alsañ | alsa ediñ | alsañ da |
3-ye liso | aldı ø | alsa ø | alsa edi ø | alsa ø da |
[mnojestwennoye çislo] | liso | glagol | ||
---|---|---|---|---|
1-ye liso | aldıq | alsaq | alsa edik | alsaq da |
2-ye liso | aldığız | alsağız | alsa edigiz | alsağız da |
3-ye liso | aldı(lar) | alsa(lar) | alsa edi(ler) | alsa ø da |
Tretye liso ne imeyet formalnıx pokazateley, i liçnıy xarakter tretyego lisa wıyawläyetsä liş na fone paradigmatiçeskogo protiwopostawlenya liçnım formam perwogo i wtorogo lisa.
W nekotorıx yazıkax formı tretyego lisa soxranäüt sledı pokazateley libo widowıx, libo modalnıx ottenkow, kotorıye oşiboçno prinimaütsä za pokazateli lisa. Xarakternım w etom otnoşenii, po mneniü N. A. Baskakowa, yawläyetsä pokazatel wida -tur/-dur → -du/-di → -t w formax nastoyaşego-buduşego wremeni, naprimer, w karakalpakskom baradu "idet", nowourguyskom baridur, kirgizskom barat, tatarskom bara "(on) poydet", kotorıy yawläyetsä rudimentom polnoy formı priçastiya wspomogatelnogo glagola turur → tur → -dur → -du → -t i ne imeyet otnoşenya k pokazateläm kategorii lisa (Baskakow 1979, 236). Widimo, raznoy stepenü fonetiçeskoy evolüsii wspomogatelnogo glagola tur- sleduyet obyasnit poyawleniye -di i -du w glagolax tretyego lisa nastoyaşego-buduşego wremeni. W yazıke kaytakskix kumıkow -dı w sostawe upomänutoy formı glagola imeyet ottenok wremennoy lokalizowannosti deystwiya w moment reçi: Ol darslarin uxuydu, sen ani incitma "On uroki delayet, tı yemu ne meşay". Dannıy rudiment w kaytakskom dialekte kumıkskogo yazıka ispolzuyetsä i s proşedşim perfektiwnım wremenem na -ip. Odnako zdes woznikayet wopros: yesli -di – eto rudiment turur, poçemu on soxranilsä tolko w forme nastoyaşego i proşedşego perfektiwnogo wremeni? Poçemu wspomogatelnıy glagol w rezultate fonetiçeskoy evolüsii ne soxranilsä w formax buduşego wremeni? Material kumıkskogo yazıka ne dayet otweta na eti woprosı.
Kak otmeçalos, useçennıye affiksı lisa napominayut sootwetstwuüşiye pritäjatelnıye. Suşestwennım i xarakternım otliçiyem useçennıx liçnıx affiksow ot sootwetstwuüşix pritäjatelnıx affiksow yawläyetsä to, çto sistema pritäjatelnıx affiksow oxwatıwayet wse tri lisa yedinstwennogo i mnojestwennogo çisla, w to wremä kak useçennıye liçnıye affiksı xarakternı, kak i polnıye ix sootwetstwiya, tolko dlä perwogo i wtorogo lisa yedinstwennogo i mnojestwennogo çisla. Oni toçno tak ce, kak i polnıye affiksı w tretyem lise, imeüt nulewoy affiks.
Affiks mnojestwennosti -lar nosit fakultativnıy xarakter liş w tex sluçayax, kogda reç idet o deystwiyax çeloweka. Sr.: Yaşlar mannalaqlanı zalim köp süye (İ. Kerimow) "Rebäta oçen lübät buteney". Yaşlar yabuşup minmege wa özlege yer almağa qaradılar (M. Xangişiew) "Rebäta prinälis nasilstwenno saditsä i naxodit sebe mesto". W priwedennıx primerax odno i toje podlejaşeye yaşlar w odnom sluçaye oformläyet skazuyemoye w forme yedinstwennogo çisla, w drugom sluçaye w forme mnojestwennogo çisla. Odnako yesli podlejaşeye wırajeno neoduşewlennım imenem suşestwitelnım, to glagol obäzatelno imeyet formu yedinstwennogo çisla. Başına yüz türlü oylar gele edi (M. Xangişiew) "Yemu w golowu prixodili raznıye mısli". Biyiwler uzatıldı (K. Abukow) "Tansı prodoljalis". W tex sluçayax, kogda affiks -lar ne prisoyedinäyetsä, znaçeniye mnojestwennosti opredeläyetsä analitiçeski – po swäzi s podlejaşim.
Zaslujiwayet wnimanya popıtka D. M. Xangişiewa opredelit raznisu w semantiçeskoy suşnosti 3-go lisa mnojestwennogo lisa, oformlennogo affiksom mnojestwennosti -lar i neoformlennogo. S yego toçki zrenya, glagol w forme 3-go lisa bez pokazatelä mnojestwennosti wnosit w strukturu predlojenya ottenok konkretnosti, a pri oformlenii affiksom mnojestwennosti situasya poluçayet ottenok bolşey obobşennosti i abstraktnosti (Xangişiew 1995, 112). K skazannomu xoçetsä dobawit sleduüşeye: kak nam predstawläyetsä, 3-ye liso, oformlennoye pokazatelem mnojestwennosti, reprezentiruyet sememu raspredelennosti oboznaçayemıx liçnoy formoy deystwiy mejdu uçastnikami situasii, togda kak w podobnıx situasyax neoformlennoye 3-ye liso predstawläyet deystwiya uçastnikow situasii kak yedinıy prosess.
W yakutskom yazıke affiks -lar funksioniruyet postoyanno (Şerbak 1981, 27). W azerbaycanskom yazıke, kak i w kumıkskom, yesli podlejaşeye oboznaçayet oduşewlennıy predmet, -lar dopustim, no ne obäzatelen, yesli ce podlejaşeye oboznaçayet neoduşewlennıy predmet, affiks -lar w skazuyemom obıçno otsutstwuyet (Gr. az. yaz., 214).
Otnositelnuyu swobodu ispolzowanya affiksa -lar w glagolnıx formax uçenıye obyasnäüt tendensiyey "ekonomnogo" otnoşenya k sredstwam peredaçi mnojestwennogo çisla (Şerbak 1981, 28).
Pri opisanii sistemı glagolnogo slowoizmenenya w türkskix yazıkax çasto goworitsä o swäzi kategoriy lisa i çisla. Priwıçnıye wırajenya "1-ye liso mnojestwennogo çisla", "2-ye liso mnojestwennogo lisa" oboznaçayut nekotoruyu sowokupnost referentow. Odnako mı doljnı otdawat sebe otçet, çto eto ne delayet ix grammatiçeskimi formami ne-yedinstwennogo çisla (Wolodin 1991, 90).
Kak otmeçalos w razdele o kategorii çisla, grammatiçeskoye znaçeniye çisla predpolagayet protiwopostawleniye yediniçnogo denotata i mnojestwa odnorodnıx denotatow: taşlar "kamni" = taş "kamen" + taş + taş … + taş i t. d. Yasno, çto biz "mı" (perwoye liso mnojestwennogo çisla) obıçno otnositsä k men "ya" ne sowsem tak, kak taş "kamen", yaş "malçik" i t. d. otnosätsä k yaşlar "malçiki" i taşlar "kamni" i t. d. Nazwannomu trebowaniü otweçayut formı tretyego lisa: olar "oni" = ol "on" + ol …+ ol. Agglütiniruüşiye yazıki, xarakterizuüşiyesä standartnostü grammatiçeskix pokazateley, demonstriruyut eto i pri sopostawlenii form tretyego lisa mnojestwennogo çisla glagolow i form mnojestwennogo çisla suşestwitelnıx (Wolodin 1991, 90). Sr.: taş "kamen" – taşlar "kamni", aldı "wzäl" – aldılar "oni wzäli".
Odnako takoye polojeniye nelzä sçitat apriori prawilnım dlä wsex türkskix yazıkow. Ono sprawedliwo, naprimer, w otnoşenii yakutskogo yazıka, w kotorom -lar kak pokazatel mnojestwennosti funksioniruyet postoyanno. W takix ce yazıkax, kak azerbaycanskiy i kumıkskiy, w kotorıx -lar w otnoşenii k oduşewlennım predmetam fakultativen, dannoye teoretiçeskoye polojeniye ne srabatıwayet. Tak, na paradigmatiçeskom urowne opredelit kwantitatiwnuyu aktualizasiü referentow glagolnoy formoy aldı "on wzäl" w kumıkskom i azerbaycanskom yazıkax newozmojno. W zawisimosti ot oboznaçayemıx im referentow (çelowek – ne-çelowek ili oduşewlennıy – neoduşewlennıy) forma bez pokazatelä -lar mojet aktualizirowat kak odin, tak i mnojestwo referentow.
Prinsipialno inoy xarakter imeüt formı perwıx dwux lis.
Semantika lisa obuslowliwayet perwostepennuyu znaçimost pragmatiçeskix aspektow, to yest tex aspektow semantiçeskix funksiy, kotorıye neposredstwenno kasaütsä otnoşenya soderjanya yazıkowıx yedinis i wıskazıwanya w selom k uçastnikam reçewogo akta i yego uslowyam. Pri realnoy sootnesennosti subyekta wıskazıwanya s goworäşim wıyawläyetsä şirokiy spektr pragmatiçeskix ottenkow kategorii lisa w kumıkskom yazıke.
Forma perwogo lisa yedinstwennogo çisla oboznaçayet deystwiye goworäşego: Sawbollaşma zaman geldi, getemen (A.Aciyew) "Nastalo wremä rasstawatsä, uxoju". Yaş zamanımdan berli süyemen seni (A. Qurbanow) "S detstwa lüblü tebä". Amalımnı frontdan gelgen kağızın oxuma başladım (U. Mantayewa) "Ya naçala çitat pismo brata s fronta".
Forma perwogo lisa mnojestwennogo çisla oboznaçayet sowmestnoye deystwiye goworäşego i drugogo lisa (ili drugix lis): Qır babiş balalar tapdıq (M. Abukow) "Mı naşli dikix utät". Zakonnu buzmağa qoymasbız (İ. İbrahimow) "Ne dadim naruşat zakon". Hatta şo axşam olağa söyleme de süymey edik (M. Abukow) "W etot weçer mı daje ne xoteli s nimi razgowariwat".
Otmeçenı sleduüşiye dwa sluçaya upotreblenya formı perwogo lisa yedinstwennogo çisla bez pokazatelä lisa: a) w reçewıx situasyax, oboznaçaüşix bıstruyu smenu sobıtiy ili deystwiy: Men ayt, ol ayt – erişip yiberdik (M. Xangişiew) "Ya goworil, on goworil – i mı naçali sporit"; b) w slojnopodçinennıx predlojenyax otkrıtoy strukturı, çasti kotorıx swäzanı çastisey ne – ne: Men aytdı ne, sen aytdı ne? "Kakaya raznisa, ya skaju ili tı skajeş?"
Wtoroye liso yedinstwennogo çisla oboznaçayet deystwiye sobesednika: Tez getip barasan (M. Abukow) "Rano uxodiş". Ullu bolsañ, uçarsan, uçup ayğa yetersen (H.Anwar) "Kogda powzrosleyeş, poletiş, doletiş do samoy lunı".
Forma wtorogo lisa mnojestwennogo çisla wırajayet sowmestnoye deystwiye sobesednika s drugim lisom (drugimi lisami): Siz üyrengen hünerleni bizge de görsetigiz (A.Akawow) "Waşi sposobnosti pokajite i nam". Geligiz bizge qonaqlay (İ. İbrahimow) "Prixodite k nam w gosti".
Tretye liso yedinstwennogo çisla slujit dlä oboznaçenya subyekta deystwiya, ne uçastwuüşego w reçi. Dannaya grammatiçeskaya forma oboznaçayet ne tolko otnoşeniye k lisam, ne uçastwuüşim w reçi, no i k predmetam: Fermada sawunçu bolup işley (U. Mantayewa) "Rabotayet na ferme doyarkoy". Moskwada uniwersitetde oxuğanman (M. Yahyayew) "Ya uçilsä w Moskwe w uniwersitete". Samolet yerge qona (M. Yahyayew) "Samolet saditsä na zemlü".
Tretye liso oboznaçayet otnesennost deystwiya ili prosessa k drugim, ne uçastwuüşim w akte obşenya lisam ili predmetam: Yolğa tüşdüler (A.Salawatow) "Oni otprawilis w put". Ekinçi gün xonşu yurtlardan, şaharlardan da gelme başladılar (M. Xangişiew) "Na sleduüşiy den naçali prixodit iz sosednix sel i gorodow".
Takim obrazom, pokazateli lisa oboznaçayut glawnım obrazom referent s raznoy stepenü opredelennosti: perwoye liso ukazıwayet na subyekt kommunikasii, wtoroye liso – na adresat kommunikasii i tretye – na obyekt kommunikasii. Odnako eto liş osnownıye znaçenya finitnıx form glagola w kumıkskom yazıke. Krome nazwannıx znaçeniy lisa kumıkskiy yazık obladayet rädom okkazionalnıx znaçeniy, kotorıye proyawläütsä w opredelennıx kontekstualno-situatiwnıx uslowyax.
Okkazionalnıye znaçenya obogaşayut semantiçeskuyu suşnost finitnıx form glagola dopolnitelnımi priznakami, wzaimodeystwuüşimi s osnownımi. Takoye nestereotipnoye ispolzowaniye finitnıx form glagola w nekotorıx sluçayax boleye umestno, çem standartnoye upotrebleniye: "ono ne tolko ne teräyet i ne widoizmenäyet kak-libo swoyego znaçenya, a naprotiw, wıstupayet w swoyem osnownom znaçenii osobenno yarko, i yarkost eta sozdayetsä kak raz protiworeçiyem mejdu ney i realnımi uslowyami reçi, podobno tomu kak smex na poxoronax ili plaç na balu budut wosprinätı rezçe, çem pri drugix obstoyatelstwax" (Peşkowskiy 1956, 209).
W swoix filosofskix trudax W.Gumboldt sformulirowal ponätiye "uniwersalnıy komponent" kak sistemu uniwersalnıx mıslitelnıx kategoriy, kotorıye lejat w osnowe yazıka i ne sowpadayut s konkretnımi kategoryami otdelnıx yazıkow. Sledowatelno, uniwersalnıy komponent – idealnaya sistema kategoriy. W kajdom yazıke na etu idealnuyu sistemu nakladıwaütsä nasionalnıye spesifiçeskiye smıslowıye elementı, çto i priwodit k suşestwennım razliçyam w predstawlenii odnogo i togo ce znaçenya w raznıx yazıkax (Gumboldt 1984, 69).
Oçewidno, çto perenosnoye, rasşiritelnoye upotrebleniye liçnıx form glagola wxodit w uniwersalnıy komponent, to yest predstawläyet soboy wnutrenne glubinnoye yawleniye yazıkow, w tom çisle i kumıkskogo.
Zamena perwogo lisa yedinstwennogo çisla perwım lisom mnojestwennogo çisla nosit uniwersalnıy xarakter. Takaya zamena swoystwenna nauçnomu i publisistiçeskomu stiläm. Pri etom wırajayetsä ottenok skromnosti ili, naoborot, weliçya pri ukazanii na goworäşego w awtorskom izlojenii: Bu masʼalänı biz özge maqaläda göterejekbiz "Etu problemu mı rassmotrim w drugoy statye".
Ot takogo "awtorskogo" upotreblenya sleduyet otliçat ispolzowaniye form perwogo lisa mnojestwennogo çisla dlä oboznaçenya sosialno-reçewogo interdeystwiya, w kotorom adresantu pripisıwayetsä rol proizwoditelä i otprawitelä deystwiya, a adresatu – poluçatelä (resipiyenta i obıçno realizatora interdeystwiya (sm.: Gaciaxmedow 1991, 140). Subyekt kak bı priwlekayet adresata k uçastiü w analize, razwitii mısli. İspolzuyetsä w dokladax i leksiyax, w uçebnıx posobyax. Naprimer, situasya, kotoraya çasto wstreçayetsä na leksiyax: Hali zaman kategoryanı maʼnalarına qarayıq (sizin bulan birçe) "Teper rassmotrim znaçenya kategorii wremeni (wmeste s wami)". W priwedennom primere agensom deystwiya (ispolnitelem preskripsii) wmeste s goworäşim (preskriptorom) yawläütsä mnogiye sluşaüşiye (poluçateli preskripsii).
Pri takom ispolzowanii formı perwogo lisa mnojestwennogo çisla w kontekste mogut upotreblätsä çastisı, kotorıye usiliwayut semantiçeskiy ottenok sowmestnosti deystwiya, naprimer, gel "daway", geligiz "dawayte".
Suşestwuyut kontekstı ili situasii reçi, w kotorıx forma wtorogo lisa yedinstwennogo çisla ukazıwayet na adresanta soobşenya (tı – ya). Seni bulan har zaman geç bolasan (wmesto bolaman) "S toboy weçno opazdıwayeş". W podobnıx sluçayax obıçno wırajayetsä iteratiwnoye, sikliçnoye deystwiye.
Transpozisya "men" adresanta w "sen" adresata ispolzuyetsä kak stilistiçeski okraşennoye sredstwo peredaçi obobşennogo deystwiya ili sostoyanya: deystwiye ne otnositsä k konkretnomu sobesedniku – podrazumewayetsä wsäkoye, lüboye liso (Bondarko, Bulanin, 144). Deystwiye goworäşego wıstawläyetsä kak tipiçnoye pri podobnıx obstoyatelstwax dlä mnogix i dlä wsex: Onu-munu haqında pikir etesen, planlar qurasan, birewler bulan erişesen… (İ. İbrahimow) "Dumayeş o tom, o sem, stroiş planı, s kem-to sporiş". Allahdan alğışlar tiley dep qoyarsan (İ. İbrahimow) "Podumayeş, çto prosit u boga blagoslowenya".
Forma wtorogo lisa mnojestwennogo çisla upotrebläyetsä pri wejliwom obraşenii k odnomu lisu (siz wmesto sen). W dannom sluçaye sosialno znaçimım okazıwayetsä sposob oboznaçenya uçastnikow kommunikasii, to yest to, kakiye nominasii goworäşiy wıbirayet dlä oboznaçenya swoyego sobesednika – "tı"-nominasii ili "wı"-nominasii. Danük ağaw, Danük ağaw, girigiz! (İ. İbrahimow) "Dädä Danük, dädä Danük, zaxodite"; Geligiz bizge qonaqlay (İ. İbrahimow) "Prixodite k nam w gosti".
W tofalarskom i tuwinskom yazıkax wmesto predikatiwnıx affiksow predstawlenı liçnıye predikatiwnıye çastisı, polnostü powtoräüşiye liçnıye mestoimenya. Naprimer, w tofalarskom Men kelgenmen "Ya prişel" (Rassadin, 171). Eto sprawedliwo rassmatriwayetsä kak perejitok drewnego sostoyanya kategorii lisa w türkskix yazıkax (İsxakow, Palmbax, 361).
W kumıkskom yazıke deystwuyet räd ograniçeniy na oboznaçeniye liçnıx form glagola. Neupotrebitelnı formı perwogo i wtorogo lisa yedinstwennogo çisla u glagolow, leksiçeskiye znaçenya kotorıx nesowmestimı s predstawlenyami o yediniçnom deyatele. Eto w osnownom glagolı stradatelnogo i wozwratnogo zalogow: cıyılma "sobratsä", giyilme "odetsä", çeçilme "snimat", içilme "pit", eşitilme "slışatsä", yağılma "goret", qurulma "stroitsä" i t. d. Dannıye glagolı ne obladayut protiwopostawleniyem po lisu wnutri paradigmı. Ot nix ne suşestwuyet form tipa "cıyılaman", "giyilemen", "çeçilemen" "eşitilemen", "yağılasan", "qurulasan" i t. d. Sleduyet otmetit, çto tak nazıwayemıye infinitnıye (bezliçnıye) glagolı w kumıkskom yazıke obladayut raznoy stepenü bezliçnosti. Tak, substantiwnaya forma cıyılmaq "sobratsä" w yedinstwennom çisle ne obrazuyet paradigmatiçeskiye rädı, a wo mnojestwennom çisle imeyet formı wsex trex lis. Çto ce kasayetsä glagolow tipa giyilme "odetsä", çeçilme "razdetsä" cıyılma "sobratsä", qurulma "stroitsä" i t. d., ix sleduyet rassmatriwat kak sobstwenno-bezliçnıye: oni signaliziruyut takoye deystwiye, kotoroye sowerşayetsä ne subyektom, ne adresatom i ne obyektom kommunikasii. Raznuyu stepen implisitnosti glagolnıx form, widimo, sleduyet obyasnit semantiçeskoy prirodoy samix leksem.
Rezümiruya wışeizlojennoye, otmetim sleduüşeye:
Dannaya kategorya xarakterizuyet uçastnikow soobşayemogo fakta po otnoşeniü k uçastnikam fakta soobşenya.
S toçki zrenya slowoizmenenya dannaya kategorya w türkskix yazıkax xarakterizuyetsä: a) protiwopostawleniyem pokazateley trex lis w ramkax dwux çisel – yedinstwennogo i mnojestwennogo; b) naliçiyem dwux tipow liçnıx affiksow w dwux perwıx lisax – polnıx i useçennıx; w) osobım oformleniyem tretyego lisa (otdelnoye wırajeniye kategorii çisla i genetiçeski neliçnıy xarakter pokazateley lisa).
Morfologiçeskiye kategorii lisa w swoyem funksionirowanii w razliçnıx kontekstualno-situatiwnıx uslowyax mogut poluçit razliçnıye znaçenya, kotorıye mogut sowpadat, no mogut i ne sowpadat s formalno-grammatiçeskim znaçeniyem lisa.
W paradigme imperatiwa sentralnımi i naiboleye upotrebitelnımi yawläütsä formı wtorogo lisa, togda kak w liçno-çislowoy paradigme indikatiwa formam wtorogo lisa eti osobennosti ne swoystwennı. Raznoye raspredeleniye sentralnıx i periferiynıx form w indikatiwe i imperatiwe obyasnäyetsä ix funksionalno-semantiçeskimi osobennostämi.
Osnownoye naznaçeniye indikatiwa – peredawat informasiü o realnıx sobıtyax, uçastnikami kotorıx w prinsipe mogut bıt i lisa (a takje ne-lisa), ne uçastwuüşiye w kommunikatiwnom akte, i lisa, uçastwuüşiye w kommunikatiwnom akte. Pri etom sowpadeniye uçastnikow sobıtiy s uçastnikami kommunikatiwnogo akta ne yawläyetsä obäzatelnım. Naprotiw, naiboleye yestestwenno dlä goworäşego, çtobı on informirowal sluşaüşego o sobıtyax, uçastnikom kotorıx tot ne yawläyetsä. İmenno po etoy priçine formı wtorogo lisa yawläütsä periferiynımi w indikatiwnoy paradigme. Osnownoye naznaçeniye imperatiwa – inisiirowat nekotoroye sobıtiye, agensom kotorogo w prinsipe mojet bıt lüboye liso, no prejde wsego sluşaüşiy/sluşaüşiye, çto i delayet formı wtorogo lisa sentralnımi w imperatiwnoy paradigme, a wse ostalnıye – periferiynımi (Xrakowskiy 1996, 38).
W indikatiwe nulewoy formoy yawläyetsä forma tretyego lisa. İz etogo sleduyet, çto w indikatiwe sentralnoy yawläyetsä forma tretyego lisa yedinstwennogo çisla.