Praktiçeskaya znaçimost issledowanya
Praktiçeskaya znaçimost predprinätogo issledowanya sostoit w tom, çto yee materialı mogut bıt ispolzowanı pri sostawlenii şkolnıx i wuzowskix uçebnıx posobiy po kumıkskomu yazıku, a takje po srawnitelnoy grammatike türkskix yazıkow. Sowsem nedawno studentı, uçitelä i uçeniki kumıkskix şkol uznali o soslagatelnom, doljenstwowatelnom i ustupitelnom naklonenyax glagola, o statuse räda slowoizmenitelnıx kategoriy i grammatiçeskix form. Rezultatı issledowanya mogut nayti primeneniye w praktike wuzowskogo prepodawanya: pri çtenii leksiy i speskursow po teoretiçeskoy i praktiçeskoy grammatike kumıkskogo yazıka.
Urowen razwitya sowremennoy türkologiçeskoy nauki trebuyet utoçnenya i peresmotra nekotorıx teoretiçeskix polojeniy i praktiçeskix priyemow, kotorıye imeüt mesto pri obuçenii kumıkskomu imeni i glagolu w şkole. Rasionalnım mojet bıt tolko to prepodawaniye, kotoroye postroyeno s uçetom dostijeniy sowremennoy liñwistiçeskoy i metodiçeskoy mısli.
Kak widim, zamısel dannoy rabotı wesma slojen i truden dlä realizasii. No on woznik mnogo let nazad, i ya şel k nemu dolgo, postepenno oswaiwaya problematiku i sootwetstwuüşiy material. Podgotawliwaya dannuyu knigu k publikasii, ya şiroko ispolzowal poetomu mnogoye iz togo, çto w toy ili inoy mere naşlo otrajeniye w kumıkowedenii i türkologii, suşestwenno preobrazuya wse eto s uçetom sowremennıx dostijeniy obşey i türkologiçeskoy nauki. Naskolko eto udalos – ne mne sudit, i ya nadeüs liş na blagosklonnoye wnimaniye çitatelä i yego zainteresowannıye kritiçeskiye razmışlenya po powodu sdelannıx mnoy liñwistiçeskix obobşeniy i wıwodow, otnosäşixsä k odnoy iz zagadoçnıx i trudnıx problem yazıka – slowoizmenitelnım kategoryam.
Koneçno, ya w polnoy mere osoznayu, çto moya rabota liş çastisa toy integralnoy deyatelnosti türkologow, razrabatıwaüşix teoretiçeskiye problemı türkskix yazıkow. Osobenno w posledniye desätiletya poyawilas selaya serya fundamentalnıx trudow, rasşiriwşix i uglubiwşix nauçnıye wzglädı na slowoizmeneniye i yego poznaniye. Bez etix trudow (oni budut otmeçenı w sootwetstwuüşix razdelax knigi) bıla bı newozmojna i moya rabota, i potomu s bolşoy priznatelnostü ya dumayu o seloy pleyade uçenıx, mnogiye iz kotorıx okazali neposredstwennoye wliyaniye na etu rabotu yeşe w samom yee naçale (akad. A. N. Kononow, professora Leniñradskogo uniwersiteta S. N. İwanow, W. G. Guzew, W. G. Kondratyew), a drugiye i po sey den udostaiwayut menä swoimi kritiçeskimi zameçanyami i sovetami. Zdes ya mogu nazwat nekotorıx türkologow, s kotorımi kontaktiruyu postoyanno, i prejde wsego E. R. Tenişewa, D. M. Nasilowa, K. M. Musayewa, A. A. Çeçenowa. Polzuyus sluçayem, çtobı wırazit wsem im swoye uwajeniye i blagodarnost za sotrudniçestwo i pomoş.