İmena, zaimstwowannıye iz russkogo i çerez nego iz yewropeyskix yazıkow
Lena, Emma, Klara, Zoya, Elwira, Roza, Marat, Elmira, Zarema, Renat. W istoriçeskom aspekte liñwokulturnıye swäzi mejdu russkimi i kumıkami zarodilis dawno. Moşnoye wozdeystwiye russkogo yazıka na kulturu awtoxtonnogo naselenya aktivizirowalos w sovetskiy period, w epoxu perexoda kumıkow ot arabskogo, latinskogo alfawitow k kirillise, likwidasii bezgramotnosti, zatem perewoda nasionalnıx şkol na russkiy yazık obuçenya, wwedenya wseobşego srednego obrazowanya.
Pod wliyaniyem russkoy antroponimiçeskoy sistemı u kumıkow primenäyetsä trexçlennaya antroponimiçeskaya model "imä + otçestwo + familya": Raşit Nurmagomedowiç Gaciaxmedow, Asiyat Anwarowna Musayewa. İmena, obrazowannıye po etoy sxeme, ispolzuütsä w pasportax, drugix ofisialnıx dokumentax, w yazıke pressı, telewidenya, yüridiçeskoy praktike.
Upotrebleniye otçestwa u kumıkow, kak i u russkix, yawläyetsä obäzatelnım. Oni obrazuütsä ot wsex kumıkskix mujskix liçnıx imen, imeüt okonçanya -owiç / -owna, -yewiç / -yewna: Bulatowiç, Xanmirzayewna, Şamilyewiç, Eldarowna. Do trexçlennoy antroponimiçeskoy sistemı u kumıkow suşestwowala dwuçlennaya antroponimiçeskaya sistema, w sootwetstwii s kotoroy wmesto familii nazıwalos imä otsa s posleduüşim ulanı "sın" i qızı "doç": Şixmirzanı ulanı Ruslan "Ruslan sın Şixmirzı", Anwarnı qızı Asiyat "Asiyat doç Anwara".
İmena, uswoyennıye iz gorskix (naxsko-dagestanskix) yazıkow, nosät yediniçnıy xarakter i predstawlenı çeçenskim Yaxa "pust ciwet" w xasawyurtowskom dialekte, gde posledneye, narädu s redkim mujskim Waxa w tom ce znaçenii, ispolzowalos perwonaçalno, po wsey widimosti, w kaçestwe wtorogo imeni-oberega.